transitive verb
1. (to touch repeatedly) 
a. to handle 
Sobé todas las telas a ver cuál era la más suave.I handled all the fabrics to see which one was the softest.
b. to finger 
Deja de sobar mi vestido nuevo.Stop fingering my new dress.
El niño sobó el sillón y lo ensució.The boy touched the armchair with grubby fingers and made it dirty.
2. (to stroke) (Latin America) 
¿Quieres que te sobe los hombros?Would you like me to massage your shoulders?
b. to rub 
Te voy a sobar la espalda a ver si te deja de doler.I'll rub your back to see if it stops hurting.
3. (to work with hands) 
a. to knead (dough) 
Hay que sobar la masa hasta que esté flexible.You have to knead the dough until it's workable.
4. (colloquial) (to touch sexually) 
a. to fondle 
Juan estaba sobando a su novia.Juan was fondling his girlfriend.
b. to paw (colloquial) (pejorative) 
A ese tipo solo le interesa sobarte.That guy is only interested in pawing you.
c. to grope (colloquial) (pejorative) 
María lo acusó de haberla sobado en el pasillo.Maria accused him of groping her in the corridor.
d. to touch up (colloquial) (pejorative) (United Kingdom) 
La sala estaba atestada de gente cuando de repente Mercedes se dio cuenta de que alguien la estaba sobando.The hall was packed with people when Mercedes suddenly realized that someone was touching her up.
5. (colloquial) (to beat) 
a. to wallop 
Su padre lo sobaba de pequeño por sacar malas calificaciones.His father used to wallop him if he got bad grades as a boy.
6. (colloquial) (to flatter) (Andes) 
a. to suck up to (colloquial) 
Mis compañeros están siempre sobando al jefe.My colleagues are always sucking up to the boss.
intransitive verb
7. (colloquial) (to rest by closing one's eyes) (Spain) 
a. to sleep 
Si tengo que sobar en un saco de dormir, pues bien.If I have to sleep in a sleeping bag, that's fine.
b. to catch some Zs (colloquial) (United States) 
Ya es tarde, así que me voy a sobar.It's late so I'm going to catch some Zs.
c. to get some kip (colloquial) (United Kingdom) 
Me iría a sobar un rato.I'd like to get some kip.
d. to have a nap (for a short time) 
Solo sobé media hora por la tarde.I only had a half-hour nap this afternoon.
e. to have a snooze (colloquial) (for a short time) 
Tengo que sobar, que estoy cansada.I must have a snooze because I'm tired.
reflexive verb
8. (to massage oneself) (Latin America) 
Es una reacción normal sobarse cuando te lastimas.Rubbing yourself is a natural reaction when you hurt yourself.
b. to rub 
Esteban se sobó la mano.Esteban rubbed his hand.
reciprocal verb
9. (colloquial) (to caress) 
a. to neck 
Los amantes estuvieron sobándose toda la noche.The lovers were necking all night.
b. to have a grope (colloquial) 
No es este lugar para que estén sobándose.This isn't a suitable place for having a grope.
c. to make out (colloquial) (United States) 
Los vi sobándose en el centro comercial.I saw them making out at the mall.
transitive verb
1. (tocar) 
a. to finger, to paw 
2. (colloquial) 
a. to touch up, to fondle 
3. (ablandar) 
a. to soften 
intransitive verb
4. (colloquial) (Spain) 
a. to kip (United Kingdom) 
b. to catch some zees (United States) 
transitive verb
1 (toquetear) [+tela] to finger; dirty (with one's fingers); [+ropa] to rumple; mess up; [+masa] to knead; [+músculo] to massage; rub
2 (magrear) to grope (familiar); paw (familiar)
El tío guarro empezó a sobarme
3 (pegar) to wallop
4 (molestar) to pester
5 (Latinoamérica) [+huesos] to set
6 (And) (despellejar) to skin; flay
7 (And) (Caribe) (México) (lisonjear) to flatter
8 (Centroamérica) (México) (reprender) to tell off (familiar)
intransitive verb
to kip (familiar); sleep
pronominal verb
sobarse [+enamorados] to neck; make out (muy_familiar); (EEUU) have a grope
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?