The word sigue is the present form of seguir in the third person singular. There are other translations for this conjugation. See the full seguir conjugation.
seguir
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
seguir(
seh
-
geer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to move behind)
a. to follow
Sígueme y te enseño el camino a casa.Follow me and I will show you the way home.
Los niños siguieron a su padre hasta el parque.The children followed their dad to the park.
2. (to understand)
a. to follow
No sigo tu lógica.I don't follow your logic.
3. (to comply with)
a. to follow
Debes seguir las reglas y no romperlas.You must follow the rules and not break them.
4. (to study)
a. to take
Sigue algunas clases en línea.She is taking some online classes.
5. (social media)
a. follow
Millones de adolescentes siguen al cantante en Twitter.Millions of teenagers follow the singer on Twitter.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to resume)
a. to continue
Puedes parar ahora y seguir más tarde.You can stop now and continue later.
7. (to keep going)
a. to carry on
¿Seguimos o prefieres tomar un descanso?Shall we carry on or would you rather have a break?
b. to go on
No podemos seguir así. Hay que hacer algo.We can't go on like this. We have to do something.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Tu hermana sigue acusándote de haberle robado la pulsera?Is your sister still accusing you of stealing her bracelet?
Seguimos bailando hasta no poder más.We kept dancing until we couldn't go on anymore.
8. (to remain in)
a. to still be in
Mi hijo sigue en Londres por el trabajo.My son is still in London for work.
9. (to keep talking)
a. to go on
¡Siga, por favor!Please, go on!
10. (to keep walking)
a. to carry on
Sigan por el malecón unos cinco minutos y verán el restaurante a la derecha.Carry on along the boardwalk for five minutes and you'll see the restaurant on your right.
b. to keep going
Sigue todo recto hasta el banco y luego doble a la izquierda.Keep going straight ahead as far as the bank and then turn left.
11. (to persist)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Seguimos sin saber si van a venir a la boda o no.We still don't know if they're coming to the wedding or not.
Mejor que aplacemos la salida porque sigue nevando.We'd better delay our departure because it is still snowing.
seguirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
12. (to do in sequence)
a. to follow
Hay ciertas medidas que deben seguirse para poder hacerse socio del club.Several steps need to be followed before you can become a member of the club.
13. (to deduce)
a. to follow
Por tus malas notas se sigue que no has estudiado en absoluto.From your bad grades, it follows that you have not studied at all.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seguir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (ir detrás de)
a. to follow
tú ve delante, que yo te sigoyou go ahead, I'll follow o I'll go behind
seguir algo de cercato follow o monitor something closely
2. (perseguir)
a. to follow
me parece que nos siguenI think we're being followed
3. (reanudar)
a. to continue, to resume
4. (cursar)
a.
sigue un curso de italianohe's doing an Italian course
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (sucederse)
a.
seguir a algoto follow something
la lluvia siguió a los truenosthe thunder was followed by rain
6. (continuar)
a. to continue, to go on
¡sigue, no te pares!go o carry on, don't stop!
aquí se baja él, yo sigohe's getting out here, I'm going on
sigo trabajando en la fábricaI'm still working at the factory
debes seguir haciéndoloyou should keep on o carry on doing it
sigo pensando que está malI still think it's wrong
sigue enferma/en el hospitalshe's still ill/in hospital
¿qué tal sigue la familia?how's the family getting on o keeping?
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
7. (general)
a. to follow
seguirse de algoto follow o be deduced from something
de esto se sigue que estás equivocadoit therefore follows that you are wrong
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
seguir
transitive verb
1 (perseguir) [+persona, pista] to follow; [+indicio] to follow up; [+presa] to chase; pursue
tú ve primero que yo te sigo you go first and I'll follow you; ella llegó primero, seguida del embajador she arrived first, followed by the ambassador; nos están siguiendo we're being followed; seguía todos sus pasos I followed his every step; la seguía con la mirada his eyes followed her; me sigue como un perrito faldero he's always tramping at my heels
2 (estar atento a) [+programa de TV] to watch; follow; [+programa de radio] to listen to; follow
las personas que están siguiendo el programa por la radio emitirá algunos programas en dual para Cataluña, para que puedan seguirse en catalán y en castellano
[+proceso, progreso] to monitor; follow up; [+satélite] to track
seguir los acontecimientos de cerca to monitor events closely; estaba ocupada y no he seguido la conversación I was busy and didn't follow the conversation
Se trata de una partida que debe seguirse paso a paso, y con mucha atención
esta exposición permite seguir paso a paso la evolución del artista this exhibition allows the artist's development to be traced step by step
ese museo soñado en el que podrá seguirse, paso a paso, la historia completa del arte universal
3 (hacer caso de) [+consejo] to follow; take; [+instrucciones, doctrina, líder] to follow
siguió el ejemplo de su padre he followed his father's example; seguir los pasos de algn to follow in sb's footsteps; sigue la tradición de la familia he follows in the family tradition
4 [+rumbo, dirección] to follow
seguimos el curso del río we followed the course of the river; siga la flecha follow the arrow
seguimos la costa Siguiendo la carretera del Lago, se llega al punto ..
siga esta calle y al final gire a la derecha carry on up o follow this street and turn right at the end
seguir su camino to continue on one's way
nos despedimos y siguieron su camino
sigue su camino de cineasta independiente he continues in his path of independent film-maker; el mercado sigue su camino alcista the market is continuing on its upward trend
hacía unos dos años que no nos veíamos;cada cual había seguido su camino.
seguir su curso
el proyecto sigue su curso the project is still on course; the project continues on (its) course
La idea de un mapa del genoma humano sigue su curso los trabajos de restauración siguen su curso normal los ha denunciado y que espera que la denuncia siga su curso normal
la enfermedad sigue su curso the illness is taking o running its course; que la justicia siga su curso let justice take its course
Lo que detectó Hacienda,la Intervención General del Estado, se puso inmediatamente en conocimiento de la Fiscalía. Que la Justicia siga su curso"
5 (entender) [+razonamiento] to follow
es un razonamiento muy difícil de seguir it's an argument which is rather hard to follow
es un espectáculo complicado, muy difícil de seguir por parte del público.
¿me sigues? are you with me?
6 (Educación) [+curso] to take; do
estudiantes que hayan seguido un curso de mecánica cuántica Educadores cristianos y catequistas siguen un curso de capacitación
7 [+mujer] to court (anticuado)
intransitive verb
1 (continuar) to go on; carry on
¿quieres que sigamos? shall we go on?
Si quieres que sigamos y esto aburre a los demas, escribe a mi email
¡siga! (hable) go on!; carry on; (Latinoamérica) (pase) come in; ¡síguele! (México) go on!; "sigue" (en carta) P.T.O.; (en libro) continued; la carretera sigue hasta el pueblo the road goes on as far as the town; siga por la carretera hasta el cruce follow the road up to the crossroads; seguir por este camino to carry on along this path
2
seguir adelante [+persona] to go on; carry on; [+acontecimiento] to go ahead
siga usted adelante hasta Toboso
los Juegos Olímpicos siguieron (adelante) a pesar del atentado the Olympics went ahead despite the attack
3 (en estado, situación) to be still
sigue enfermo he's still ill; sigue en Caracas she's still in Caracas; el ascensor sigue estropeado the lift's still not working; sigue soltero he's still single
si el tiempo sigue bueno
¿cómo sigue? how is he?; que siga usted bien keep well; look after yourself; seguir con una idea to go on with an idea; seguía en su error he continued in his error
seguimos sin teléfono we still haven't got a phone
sigo sin noticias I still haven't heard anything; sigo sin comprender I still don't understand; esas preguntas siguen sin respuesta those questions remain unanswered
4
seguir haciendo algo to go on doing sth; carry on doing sth
siguió mirándola he went on o carried on looking at her; siguió hablando con nosotros he went on speaking to us; el ordenador seguía funcionando the computer carried on working; the computer was still working; sigo pensando lo mismo I still think the same
sigo pensando que son indeseables e impresentables
sigue lloviendo it's still raining
5 (venir a continuación) to follow; follow on
como sigue as follows; lo que sigue es un resumen what follows is a summary; entre otros ejemplos destacan los que siguen amongst other examples, the following stand out
LO que sigue es un resumen de la ponencia que presenté
mencionaré varios casos en lo que sigue I'll now move on to mention several cases
cuando en lo que sigue hablemos de campos gravitacionales débiles En lo que sigue, se aborda la dinámica del Sistema Monetario Europeo y los que siguen cabe reseñar como más significativos los que siguen: limosnas para los cautivos, casas para los capellanes Entre los que siguen cabe destacar a Juan de Dios Ramírez Heredia
seguir a algo
las horas que siguieron a la tragedia the hours following o that followed the tragedy
los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundial los altercados que siguieron a la catástrofe los días inciertos que siguieron a la Revolución las reacciones periodísticas que siguieron a mi expulsión
a la conferencia siguió un debate the lecture was followed by a discussion
pronominal verb
seguirse
1 (venir a continuación) to follow
una cosa se sigue a otra one thing follows another; después de aquello se siguió una época tranquila after that there followed a quiet period
2 (deducirse) to follow
de esto se sigue que ... it follows from this that ...
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning