Usage note
This word must be preceded by the indefinite article in the sense shown in 4).
pop
noun
1. (sound) 
a. el pum (M) 
The pop of the champagne bottle opening made me jump.El pum de la botella de champán al abrirse me dio un susto.
2. (music) 
a. el pop (M) 
Pop is my favorite music genre.El pop es mi género musical favorito.
3. (sweet, carbonated beverage) (United States) 
When the waiter came over, she ordered a pop.Cuando vino el camarero, pidió un refresco.
I feel like drinking some pop, but there is none in the fridge.Me apetece beberme una gaseosa, pero no hay en la nevera.
4. (colloquial) (apiece) (United States) 
a. cada uno 
At $500 a pop, I don't think I'll be buying one!¡A $500 cada uno, no creo que yo me compre uno!
5. (colloquial) (father) (United States) 
a. el papá (M) 
My pop is the bravest person I know.Mi papá es la persona más valiente que conozco.
b. el papi (M) 
Pop, will you buy me a car?Papi, ¿me compras un coche?
adjective
6. (music) 
a. pop 
What makes a pop song a hit?¿Qué convierte a un tema pop en un éxito?
7. (popular) 
a. popular 
He wrote a famous book on English pop culture.Es autor de un famoso libro sobre la cultura popular en Inglaterra.
transitive verb
8. (to burst) 
a. reventar (a balloon or a bubble) 
My brother popped all the balloons with a needle.Mi hermano reventó todos los globos con una aguja.
b. hacer saltar (a cork or a button) 
The waiter popped the cork of the bottle with a sword.El camarero hizo saltar el corcho de la botella con una espada.
9. (colloquial) (to put) 
a. poner 
Once the chicken is seasoned, pop it in the oven, and let it cook slowly.Cuando el pollo esté sazonado, póngalo en el horno y deje que se cocine lentamente.
intransitive verb
10. (to burst) 
a. reventar (balloon or bubble) 
My daughter is making soap bubbles that pop in the air.Mi hija está haciendo pompas de jabón que revientan en el aire.
b. saltar (cork or button) 
I was trying to open a bottle when the cork popped and hit me in the eye.Estaba intentando abrir una botella cuando el corcho saltó y me dio en el ojo.
c. destaponarse (ears) 
We had climbed so high my ears popped.Habíamos subido tanto que se me destaponaron los oídos.
11. (eyes) 
a. salirse 
Her eyes nearly popped out of her head when she saw the present.Casi se le salieron los ojos de las órbitas cuando vio el regalo.
12. (colloquial) (to go quickly) 
I will pop over to the supermarket and be back in no time.Voy corriendo al supermercado y vuelvo enseguida.
I need to pop into the office for my things.Necesito ir un momento a la oficina a por mis cosas.
pop
Noun
1. (sound) 
a. el pequeño estallido (M) 
2. (colloquial) 
a. la gaseosa (F) (fizzy drink) 
transitive verb
3. (burst) 
a. hacer explotar 
4. (colloquial) 
a. no direct translation (put quickly) 
to pop something into a drawerponer or echar algo en un cajón
to pop one's head out of the windowasomar la cabeza por la ventana
5. (colloquial) 
a. no direct translation 
he decided to pop the questiondecidió pedirle que se casara con él
to pop pillsatiborrarse de pastillas
intransitive verb
6. (burst) 
a. estallar, explotar 
7. (cork) 
a. saltar 
my ears poppedse me destaponaron los oídos
8. (colloquial) 
a. no direct translation (go quickly) 
we popped over to France for the weekendel fin de semana hicimos una escapada a Francia
pop [pɒp]
noun
1 (sound) pequeño estallido (m); [of cork] taponazo (m); [of fastener etc] ruido (m) seco; (imitative sound) ¡pum!
2 (drink) refresco (m); gaseosa (f); (Esp)
3 (try)
to have or take a pop at (doing) sth probar (a hacer) algo
The queue of people lining up to take a pop at it winds round the block
4
to have or take a pop at sth/sb (criticize) criticar algo/a algn
A Tory MP revealed last night how he was fired from his Government job for taking a pop at Virginia Bottomley The lyrics take a pop at corporate skullduggery I am told that if any of the prisoners takes a pop at me `we'll try and get to you real quick" Jealous Roy Larkin took a pop at his best friend when his wife announced she was pregnant, accusing him of having a secret affair with her
5
the drinks go for \$3.50 a pop especially (US) las bebidas son a 3.50 dólares cada una
adverb
to go pop [+balloon] reventar; hacer ¡pum!; [+cork] salir disparado; hacer ¡pum!
transitive verb
1 [+balloon] hacer reventar; [+cork] hacer saltar
to pop one's clogs (Britain) estirar la pata (informal)
Kids want their heroes young. They want to know that the person they're paying to see isn't going to pop his clogs during the performance
2 (put) poner (rápidamente)
to pop sth into a drawer meter algo (rápidamente) en un cajón; to pop pills drogarse (con pastillas)
to pop the question declararse
3 (pawn) empeñar
intransitive verb
1 [+balloon] reventar; [+cork] saltar; salir disparado
there were corks popping all over los tapones saltaban por todas partes; to make sb's eyes pop dejar a algn con los ojos fuera de órbita; his eyes nearly popped out of his head (in amazement) se le saltaban los ojos; my ears popped on landing al aterrizar se me taponaron los oídos
2 (go quickly or suddenly)
we popped over to see them fuimos a hacerles una breve visita; let's pop round to Joe's vamos un momento a casa de Joe
pop [pɒp]
noun
ofpopular (música (f)) pop (m)
to be top of the pops ser el número uno en la lista de éxitos
modifier
pop art (n) pop-art (m); arte (f) pop
Despite the book's cheery pop-psychology terminology, the underlying message seems pessimistic
pop star (n) estrella (f) de la música pop
pop [pɒp]
noun
especially (US) (dad) papá (informal) (m)
pop
pop
masculine noun
1. (music) 
a. pop 
El pop viene del rock and roll.Pop comes from rock and roll.
adjective
2. (music) 
a. pop 
Un grupo pop versionó mi canción favorita.A pop band made a new version of my favorite song.
pop
adjective
1. (general) 
a. pop 
Noun
2. (música) 
a. pop (music) 
pop
adjective
pop
(Música) pop; pop music
interjection
bingo! (familiar)
Examples
Search history
Did this page answer your question?