pop off
intransitive verb phrase
1. (to come off suddenly) 
The pressure in the bottle built up until the lid finally popped off.La presión dentro de la botella se acumuló hasta que finalmente la tapa salió disparada.
2. (colloquial) (to leave) (United Kingdom) 
a. ir 
Do you think we have time to pop off for a drink?¿Crees que tenemos tiempo para ir a tomar un trago?
b. salir 
I'm going to pop off for a moment to have a smoke.Salgo un momento para fumar.
3. (colloquial) (to die suddenly) (United Kingdom) 
a. cascar (colloquial) 
We went into the kitchen for a moment, and we came back to find that my poor uncle had popped off, just like that.Pasamos a la cocina por un instante y regresamos para ver que mi pobre tío había cascado, así sin más.
b. diñarla (colloquial) (Spain) 
The old man popped off in his sleep last night.El anciano la diñó mientras dormía anoche.
pop off
intransitive verb
1. (colloquial) 
a. estirar la pata (die) 
b. irse al otro barrio (Spain) 
c. patatearse (Mexico) 
pop off
verb:intransitive:plus_adverb
1 (die) estirar la pata (informal)
2 (leave) irse; marcharse
Search history
Did this page answer your question?