1(alzar)[+peso, objeto]to lift;(con una grúa)to hoist
levantó un peso de 200 kg¿puedes levantar esta maleta?
¿puedes levantar un poco la silla?can you lift the chair up a bit?
¿levantas la televisión para limpiar el polvo de debajo?
era imposible levantarlo del sueloit was impossible to lift it off the floor
alquilaron una grúa para levantar los materiales al tejado
levantemos las copas por los novioslet's raise our glasses to the bride and groom;la grúa levantó el coche hasta la plataformathe crane hoisted the car onto the platform
[+pierna, cabeza, cejas]to raise
levanta la pierna derecharaise your right leg;levantemos los corazoneslet us lift up our hearts
levantó la cabeza sorprendidolevantó las cejas muy sorprendido por lo que acababa de oirlevantaron los puños amenazadoramente
levantar la manoto put one's hand up;raise one's hand
levantó la mano para pedir la vezshe put her hand up o raised her hand to ask for a turn
levantar la mano [a] algn
a mí no me levanta la mano nadienobody raises their hand to me
levantar la miradao los ojoso la vistato look up
levantó los ojos al ver entrar a los clientes
no levantó la mirada del libro cuando entramosshe didn't raise her eyes from her book o she didn't look up from the book when we came in
si tu padre levantara la cabeza ...your father must be turning in his grave
si el abuelo levantara la cabeza y viera lo que ha cambiado el mundo se volvería a la tumba
si su mujer levantara la cabeza y lo viera casado otra vez se volvería a morirhis wife would turn in her grave to see him married again
al levantar el telón empezó a sonar la músicaniño, no me levantes la falda, que se me ven las piernas
el viento le levantó la faldathe wind lifted her skirt (up)
no me levantes las faldasno levantes la cortina que entra luz
levantar polvoto raise dust
no sacudas la manta que vas a levantar polvosacude la alfombra en el jardín, que está levantando mucho polvo
2(poner de pie)
levantar a algn(del suelo)to lift sb;lift sb up;(de la cama)to get sb up;pesaba tanto que no pude levantarla del sueloshe was so heavy that I couldn't lift her off the ground
cuando se cayó no podía levantarlotu madre pesa tanto que cuando se cayó nadie podía levantarla del sueloayúdame a levantar al abuelo del sofávoy a levantar a la niña, que se ha quedado dormidael niño quiere que lo levantes
cuando se sienta en ese sofá no hay quien lo levanteonce he sits on that sofa no one can get him off it;su actuación levantó al público de sus asientosher performance brought the audience to their feet
[+objeto caído]to pick up
le cayó la estantería encima y yo no podía levantarlalevanta la silla que se ha caídolevanta la papelera, que se ha caído
3(erigir)[+edificio, pared]to put up
hemos levantado una pared al fondo del jardínhay que levantar una pared en la parte trasera del huertohan levantando un edificio nuevo frente al Ayuntamiento
[+monumento]to erect;put up
levantaron una estatua en conmemoración de la batallaestán levantando un monumento en honor a los muertos en la guerra
4(fundar)[+empresa, imperio]to found;establish
levantó un gran imperio comercialhe founded o established a great commercial empire
5(dar un empuje)to build up
todos los trabajadores ayudaron a levantar la empresaall the workers helped to build up the company
levantaron de nuevo la empresa con el esfuerzo de todostenemos que hacer un esfuerzo que nos ayude a levantar la empresa
tenemos que levantar de nuevo la economíawe've got to get the economy back on its feet
6[+ánimo, moral]to lift;raise
vete de vacaciones para que se te levante el ánimo
necesito algo que me levante la moralI need something to lift o raise my spirits
necesito un novio que me levante la moral
7[+tono, volumen]to raise
levantar la [voz]
levanta la voz, que no te oigospeak up - I can't hear you;¡no levantes la voz!keep your voice down!
levantar la voz [a] algn
a mí nadie me levanta la voznobody raises their voice to me
tú no eres nadie para levantarme la voz
8(desmontar)[+tienda de campaña]to take down
levantaron la tienda en cuestión de minutos
levantar el campamentoto strike camp
al amanecer levantaron el campamento
levantar la casato move out
al mes de comprarla tuvieron que levantar la casaya que tenían la casa montada /tuvieron que levantarlo todo e irse/they had to sell up and gose cansaron de la polución y levantaron la casa y se fueron al campocuesta mucho trabajo levantar una casa y mudarse a otra ciudad
levantar la mesa(Latinoamérica)to clear the table
9(producir)[+sospechas]to arouse
su comportamiento levantó sospechas entre todos los testigos
[+dolor]to give;[+rumor]to spark off
tantos gritos me levantan dolor de cabezaall this shouting is giving me a headache;el reportaje ha levantado rumores de un posible divorciothe report has sparked off rumours of a possible divorce
se levantó una ola de rumores después del viaje que hicieron a Romase han levantado muchos rumores sobre su posible enfermedaddespués de que se levantara el rumor de que estaba embarazada no hubo forma de que los periodistas me dejaran tranquila
levantar falso testimonio(Jur)to give false testimony;(Religión)to bear false witness
levantó falso testimonio en el juicio contra su maridono levantarás falso testimonio
los enemigos levantaron el asedio tras seis semanas de no dejar entrar un solo camión de víverespor fin se ha levantado el ambargo de alimentos a los refugiadosya han levantado el cerco a Sarajevo
[+veda]to end
esta semana se levanta la vedathe close season ends this week;se ha levantado la prohibición de la caza de la ballenathe ban on whaling has been lifted
consiguieron que su zona pesquera se enriqueciera y estuviera intacta en octubre, cuando se levantó la vedalevantar la veda de caza
levantar el castigo a algnto let sb off;se levantará el castigo a los que pidan perdónthose who apologize will be let off (their punishment)
me han levantado el castigo que tenía por llegar tarde el viernes pasadomis padres me levantaron el castigo que tenía por haber sacado malas notas
11(Jur)
11[+censo]to take
están levantando un censo de los niños nacidos en los últimos cinco años
[+atestado]to make
el policía levantó un atestado con todos los detalles del accidente
el forense fue al lugar de los hechos a levantar el cadáverEl juez de guardia levantó el cadáver, que fue enviado al Instituto Anatómico ForenseEl juez de guardia hizo acto de presencia para levantar el cadáver
12(Archit)[+plano]to make;draw up
hay varios peritos levantando planos del vallese desplazó hasta la zona para levantar un plano del edificio
13(Caza)to flush out
llevaban dos perros para que les levantasen la cazael perro se encargaba de levantar las codornices
la corrupción política levantó al pueblo contra el gobiernopolitical corruption turned people against the government
16(Naipes)(coger)to pick;(superar)to beat
levanta una carta¿a que no levantas mi rey?¿a que no superas a mi rey?
17(ganar)[+dinero]to make;earn
18(robar)to pinch (familiar);swipe (familiar)
es la segunda vez que me levantan la cartera en el autobús
19(Ven)(arrestar)to nick (muy_familiar);arrest
20(Col)(Perú)(Ven)[+mujer]to pick up (familiar)
intransitive verb
1[+persona]
no levanta del suelo más de metro y medioshe's no more than five foot from head to toe
2(Naipes)to cut the pack
levanta, es tu turnocut the pack, it's your turn
pronominal verb
levantarse
1(alzarse)(de la cama, del suelo)to get up
me levanto todos los días a las ochoI get up at eight every day;¡venga, levántate!come on, get out of bed o get up!;se cayó y no podía levantarseshe fell down and couldn't get up
no podía levantarme del suelo de la risa que me dio cuando me caí
ya se levanta y anda un pocohe's getting up and about now
levantarse con o en el pie izquierdo(And)to get out of bed on the wrong side
(de un asiento)to get up;stand up
tengo tanto dolor que no puedo levantarme de la silla solola ayudé a levantarse porque ella no podíallevo toda la tarde sin levantarme de la silla
se levantaron todos cuando entró el obispoeveryone got up o stood up o rose to their feet (formal) when the bishop entered
se levantó para cerrar la ventana
levántenseplease stand;nadie se levanta de la mesa hasta que no lo diga yono one gets up from the table until I say so
estaba tan mal que no podía ni levantarme de la cama yo solo
2(erguirse)[+edificio, monumento]to stand
en la plaza se levanta el monumento a Salazarin the square stands the monument to Salazar
en lo alto del cerro se levante una torre mudéjar
la torre se levanta por encima de los demás edificiosthe tower rises o stands above the other buildings
la iglesia se levantaba por encima de los dejados del Ayuntamiento y del mercado
3(despegarse)(Construcción)[+pintura]to come off;peel off
se está levantando la pintura de la pared
[+baldosa, suelo]to come up
estan levantándose las baldosas
el suelo estaba todo levantadothe floor had all come up
[+piel]to peel
con el roce de los zapatos se me ha levantado la piel
4(Meteorología)(disiparse)[+niebla, nubes]to lift
hoy no se van a levantar las nubessi no se levanta la niebla no vamos de viaje hoy
(producirse)[+viento]to get up
se está levantando un viento terriblethere's a terrible wind getting up
las olas se levantaron y envolvieron al bote
se levantaron olas de tres metrosten foot waves rose up
5(sublevarse)to rise;rise up
el pueblo se levantó contra el dictadorlas clases trabajadoras se levantaron contra la tiranía del monarca
6(Religión)(resucitar)to rise
se levantó de entre los muertos
7(apoderarse)
levantarse con algoto make off with sth
se levantó con el dinero de las pensionesse levantó con los fondos de la caja
8(Col)(Perú)(Ven)[+mujer](ligarse a)to pick up (familiar);(acostarse con)to get off with (familiar)