fastidiar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
fastidiar(
fahs
-
tee
-
dyahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to irritate)
a. to annoy
Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.Stop annoying your brother and do your homework.
b. to bother
Deja de fastidiar al perro o te morderá.Stop bothering the dog or he'll bite you.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to mess up)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to spoil
Todo el mundo estaba pasando un buen rato y, entonces llegó Sergio y fastidió la fiesta.Everyone was having a good time, and then Sergio came and spoiled the party.
b. to ruin
El huracán fastidió nuestras vacaciones en el Caribe.The hurricane ruined our vacation in the Caribbean.
3. (to impair)
a. to break
Descargué un programa a mi móvil que lo fastidió.I downloaded a program on my mobile phone that broke it.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to make fun)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡Me estás fastidiando! ¿Cómo que se nos acabó el combustible?You have got to be joking! What do you mean we ran out of gas?
¡No fastidies! ¿Ese chaparro es el campeón?You're kidding! That short guy is the champion?
fastidiarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to be messed up)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to be ruined
La velada en la plaza se fastidió por el aguacero.The evening in the square was ruined by a downpour.
6. (to stop working)
a. to break down
Se fastidió la computadora de mi hermana por mi culpa.It's my fault that my sister's computer broke down.
7. (to become weary)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to get bored
Ya se fastidió de ella y anda buscando a otra.He got bored with her already and is looking for someone else.
8. (to tolerate)
a. to put up with it
Si no quieres hacer la tarea, pues te fastidias y la haces de todos modos.If you don't want to do your homework, just put up with it and do it anyway.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
9. (to injure oneself)
a. to hurt
Por no hacer un buen calentamiento, me fastidié la pantorrilla al correr.Because I didn't do a proper-warm up, I hurt my calf running.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fastidiar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (estropear; fiesta, vacaciones)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to spoil, to ruin
2. (máquina, objeto)
a. to break
3. (molestar)
a. to annoy, to bother
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (general)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡no fastidies!you're having me on!
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (estropearse; fiesta, vacaciones)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to be ruined
6. (máquina)
a. to break down
7. (aguantarse)
a. to put up with it
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fastidiar
transitive verb
1 (molestar) to annoy
lo que más me fastidia es tener que decírselo what annoys me most is having to tell him; su actitud me fastidia mucho I find his attitude very annoying; me fastidia tener que ir it's a pain having to go (familiar); y encima me insultó ¡no te fastidia! and on top of that, he was rude to me, can you believe it!
2 (estropear) [+fiesta, plan] to spoil; ruin; [+aparato] to break
nos ha fastidiado las vacaciones it's spoiled o ruined our holidays; ¡la hemos fastidiado! drat! (familiar)
intransitive verb
(bromear)
¡no fastidies! you're kidding!
pronominal verb
fastidiarse
1 (aguantarse)
¡a fastidiarse! ¡fastídiate! (that's) tough o too bad! (familiar)
¿no le gusta la comida? ¡pues que se fastidie! he doesn't like the food? well, that's tough! (familiar); ¡para que te fastidies! so there! (familiar)
2 (dañarse) to hurt
me he vuelto a fastidiar la rodilla I've hurt my knee again; I've done my knee in again
3 (estropearse) [+fiesta, plan] to be spoiled; be ruined; [+aparato] to break down
4 (Latinoamérica) (aburrirse) to get bored
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?