Possible Results:
espere
Subjunctiveyoconjugation ofesperar.
espere
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofesperar.
espere
Affirmative imperativeustedconjugation ofesperar.

esperar

Indicative vs. Subjunctive 
Cheat Sheet
PREMIUM
esperar(
ehs
-
peh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to await)
a. to wait for
Espérame que yo también voy.Wait for me, I'm coming too.
2. (to wish)
a. to hope
Espero saber de ti pronto.I hope to hear from you soon.
3. (to count on)
a. to expect
No espero compasión si me capturan.I don't expect any mercy if captured.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
4. (to stay)
a. to wait
Espera que ya vengo.Wait, I'm coming.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A ver, espera. No hace falta ser tan severo con ellos.Hold on a minute. There's no need to be so harsh with them.
Esperen un momento. Llamo a alguien que los atienda.Wait a moment. I'll get someone to come and help you.
5. (to not start)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Esperemos a leer el informe antes de decidir qué hacer.Let's wait until we read the report before deciding what to do.
Espera a que nos llamen.Wait for them to call us.
esperarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
6. (to wait momentarily)
a. to hold on (emphatic)
Espérate, ¿no se suponía que ibas a estar fuera un par de semanas?Hold on, weren't you supposed to be gone for a couple of weeks?
7. (to anticipate; impersonal use)
a. to expect
Se esperan cortes en el suministro de agua esta noche.Disruptions to the water supply are expected tonight.
Copyright © Curiosity Media Inc.
esperar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (aguardar)
a. to wait for
te esperaremos en el aeropuertowe'll meet you at the airport, we'll be waiting for you at the airport
esperar a que alguien haga algoto wait for somebody to do something
2. (tener esperanza de)
a. to hope
espero poder ayudarI hope I can be of some help
esperar queto hope that
espero que sí/noI hope so/not
esperar hacer algoto hope to do something
3. (tener confianza en)
a. to expect
no esperábamos esta reacciónwe didn't expect this reaction
esperar algo de alguiento expect something from somebody, to hope for something from somebody
como era de esperaras was to be expected
4. (ser inevitable)
a. to await, to be in store for
le esperan dificultadesmany difficulties await him
5. (colloquial)
a.
¡me espera una buena en casa!I'm in for it when I get home!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
6. (aguardar)
a. to wait
espera, que ya voywait a minute, I'm coming
7. (prov)
a.
quien espera desesperaa watched pot never boils
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
8. (imaginarse, figurarse)
a. to expect
se esperaban lo peorthey expected o feared the worst
9. (aguardar)
a. to wait
esperarse a que alguien haga algoto wait for somebody to do something
10. (uso impersonal)
a. to be expected
se esperan lluvias en toda la regiónrain is expected o there will be rain across the whole region
se espera que acudan varios miles de personasseveral thousand people are expected to attend
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
esperar
transitive verb
1 (aguardar) [+tren, persona] to wait for
estaba esperando el avión I was waiting for the plane; esperaban noticias de los rehenes they were waiting for o awaiting news of the hostages
ir a esperar a algn
fuimos a esperarla a la estación we went to meet her at the station; nos espera un duro invierno we've got a hard winter ahead of us; ¡la que te espera cuando llegues a casa! you're (in) for it when you get home!
de aquí te espero
un lío de aquí te espero a tremendous row (familiar); dijo unas tonterías de aquí te espero he said some really stupid things
2 (desear) to hope
espero llegar a tiempo I hope to arrive on time; eso espero I hope so; han prometido castigar a los culpables y espero que sea así they've promised to punish those responsible and I hope they will; —ya nos pagará —espero que sea así "he'll pay us, you'll see" — "I hope you're right o I hope so"
El Gobierno se ha comprometido a castigar a los culpables y espero que sea así
espero que te haya gustado I hope you liked it; espero que vengas I hope you'll come; espero que no sea nada grave I hope it isn't anything serious; —¿vienen a la fiesta? —espero que sí "are they coming to the party?" — "I hope so"; —¿crees que se enfadará? —espero que no "do you think she will be angry?" — "I hope not"
3 (contar con) to expect
¿esperas visita? are you expecting someone?; espero su llamada en cualquier momento I expect his call at any moment; no me esperes antes de las siete don't expect me before seven; ¿acaso esperas que pague yo? you're not expecting me to pay, are you?; llegaron antes de lo que yo esperaba they arrived sooner than I expected; esperaban que les pidiera perdón they were expecting him to apologize
no esperes que vengan a ayudarte
¿qué esperas, que encima te lo agradezca? don't expect me to thank you for it as well; ¿qué puedes esperar de él, después de cómo se ha comportado? what do you expect from him, after the way he has behaved?
era de esperar it was to be expected
era de esperar que eso sucediera it was to be expected that that would happen; era de esperar que no viniera it was to be expected that he wouldn't come
no esperaba menos de ti I expected nothing o no less of you
llamará cuando menos te lo esperes he'll call when you least expect it
esperar algo como agua de mayo to await sth with eager anticipation
4 [+bebé]
está esperando un hijo she's expecting (a baby); está esperando su primer hijo she's expecting her first child
intransitive verb
1 (aguardar) to wait
esperaré aquí I'll wait here; ¡espera un momento, este no es mi libro! hold on o wait a minute, this isn't my book!; espera en la puerta, ahora mismo voy wait at the door, I'm just coming
Espera un momento, por favor.
esperar a o hasta que algn haga algo to wait for sb to do sth
hacer esperar a algn keep sb waiting
me hizo esperar una hora
su respuesta no se hizo esperar his answer wasn't long in coming
esperar desesperando to hope against hope
espera y verás wait and see
puedes esperar sentado you've got another think coming
si crees que te va a ayudar, puedes esperar sentado
el que espera desespera a watched pot never boils
2
esperar en algn to put one's hopes o trust in sb
esperar en Dios to trust in God
la reacción de los sindicatos no se hizo esperar
pronominal verb
esperarse
1 (uso impersonal) to be expected
como podía esperarse as was to be expected; no fue tan bueno como se esperaba it was not as good as expected; se espera que asistan más de mil personas more than a thousand people are expected to attend
2 (uso enfático)
¡espérate un momento! wait a minute!; hold on a minute!; espérate a que deje de llover wait until it stops raining; ¡no es lo que me esperaba! it's not what I was expecting!; ¡me lo esperaba! I was expecting this!
Esperar tiene en inglés varias traducciones, entre las que se encuentran wait (for), await, hope y expect.
Se traduce por wait (for) cuando esperar se refiere al hecho de aguardar la llegada de alguien o de un suceso:
Hice el examen hace dos meses y todavía estoy esperando los resultados I took the exam two months ago and I'm still waiting for the results
La esperó media hora y después se fue a casa He waited half an hour for her and then went home
El verbo await es un verbo de uso similar a wait for, aunque no requiere el uso de la preposición y no es muy corriente en inglés moderno:
Esperaban ansiosamente la llegada del Rey They eagerly awaited the arrival of the King
Se traduce por hope cuando deseamos que algo suceda, pero no estamos seguros de si ocurrirá o no:
Espero que no se enfade mucho conmigo I hope (that) she won't be very annoyed with me
Después de terminar la carrera espero conseguir un buen trabajo I hope to get a good job when I finish university
Traducimos esperar por expect cuando estamos muy seguros de que algo va a suceder o cuando hay una razón lógica para que algo suceda:
Espero aprobar porque el examen me salió muy bien I expect to pass o I expect I'll pass because the exam went very well
Ha resultado mejor de lo que esperábamos It was better than we expected
Está esperando un niño She's expecting (a baby)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Machine Translators
Translate espare using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.