Possible Results:
esperara
esperara
esperar
Y yo también tengo una última cita que no esperará. | And i too have a last appointment that will not wait. |
El personal de los apartamentos esperará a la hora señalada. | Staff of the apartments will wait at the appointed time. |
Está en la universidad, dice que esperará ahí por ti. | He's at the university, says he'll wait for you there. |
Todo esto le esperará (el lugar, la dirección del restaurante). | All this will wait for you (a place, the address of restaurant). |
La bandera esperará hasta el anuncio formal de las relaciones. | The flag itself will await the formal announcement of relations. |
También esperará ese tiempo luego que el Preload/S haya terminado. | It will also wait this time after Preload/S has finished. |
El Grupo Directivo esperará a los resultados de esas investigaciones. | The Leadership Panel will wait for the results of those investigations. |
Usted se acostará y esperará entre 15 y 45 minutos. | You will lie down and wait for between 15 and 45 minutes. |
Tu dispositivo esperará para detectar otros dispositivos cercanos. | Your device will wait to detect other nearby devices. |
Un secreto esperará ser revelado en una ocasión única para dos. | A secret will be revealed in a unique occasion for two. |
Ahora esperará en el túnel hasta que esté despejado. | Now she'll wait in the tunnel until it's clear. |
De lo contrario la instalación solo esperará por su acción. | Otherwise the installation will just wait for your input. |
No esperará que divulgue el nombre de mi cliente. | You can't expect me to divulge the name of my client. |
Pero la película no esperará por su director. | But the film will not wait for its director. |
Tomé una decisión: Estados Unidos no esperará a ser atacado nuevamente. | I made a decision—America will not wait to be attacked again. |
El culpable no esperará una reunión del consejo para actuar. | The culprit won't wait for a board meeting to happen. |
El conductor le esperará con un cartel con su nombre. | The driver will wait for you with a sign bearing your name. |
El mundo no esperará a la OMC indefinidamente. | The world will not wait for the WTO indefinitely. |
Se casará con usted y esperará la oportunidad de envenenarlo. | She'll marry you and wait for a chance to poison you. |
No esperará que recuerde a un hombre durante tanto tiempo. | You can't expect me to remember a man that long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.