engendrar

engendrar(
ehn
-
hehn
-
drahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to bring into the world)
a. to produce
La reina no engendró ningún heredero.The queen did not produce an heir.
b. to have
La mujer engendró un solo hijo varón.The woman had only one male child.
c. to give birth to (a woman)
Creo que he engendrado a un monstruo.I think I've given birth to a monster.
d. to father (a man)
El marido de Marisa ya no puede engendrar más hijos.Marisa's husband cannot father any more children.
e. to conceive (a woman or a couple)
David es padre de una niña engendrada por inseminación artificial.David is the father of a little girl conceived by artificial insemination.
f. to beget
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
El sacerdote dijo que el matrimonio sirve para engendrar niños.The priest said that marriage is for begetting children.
2. (to lead to)
a. to give rise to
El cambio climático puede engendrar enfermedades, sequías, inundaciones y hambrunas.Climate change may give rise to diseases, droughts, floods and famines.
b. to cause
El involucramiento del ejército engendró alarma entre los ciudadanos.The involvement of the army caused alarm among citizens.
c. to engender
Toda esta burocracia engendra un sentimiento de impotencia.All this bureaucracy engenders feelings of powerlessness.
d. to breed
La violencia engendra violencia.Violence breeds violence.
e. to beget
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
El odio no engendra más que odio.Hatred begets nothing but hatred.
3. (mathematics)
a. to generate
Un círculo que gira sobre su eje engendra una esfera.A circle rotating around its axis generates a sphere.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
4. (to reproduce)
a. to have children
Después de la enfermedad ya no puede engendrar.Following her illness, she can no longer have children.
b. to get pregnant (a woman)
Ana tenía dudas sobre si podría engendrar.Ana doubted whether she would be able to get pregnant.
c. to procreate
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
Las mujeres ya no pueden engendrar después de la menopausia.Women can no longer procreate after the menopause.
engendrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
5. (to be produced)
a. to arise
Debido a la crisis, pueden engendrarse problemas como el desempleo.Problems such as unemployment may arise as a result of the economic crisis.
b. to come about
No debemos olvidar nunca cómo se engendró el nazismo.We must never forget how Nazism came about.
c. to be born
Fue aquí donde se engendró la canción más famosa de la cantautora.It was here that the singer-songwriter's most famous song was born.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Unlock More Translations for Free
Learn more with unlimited dictionary access. Sign up for free today.
engendrar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (hijo, idea)
a. to conceive
2. (originar)
a. to give rise to
la falta de cariño engendra inseguridadlack of affection gives rise to insecurity
engendrar
transitive verb
1 (Biología) to beget; breed
2 (Matemáticas) to generate
3 [+problemas, situación] to cause
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate engendrar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict