descargar

descargar(
dehs
-
kahr
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to remove goods)
a. to unload
Les tomó una hora descargar el camión.It took them an hour to unload the truck.
2. (computing)
a. to download
¿Ya descargaste los archivos que te mandé?Have you downloaded the files I sent you?
3. (to strike a blow)
a. to deal
Le descargó un puñetazo en la cara.He dealt him a punch in the face.
4. (to shoot a weapon)
a. to fire
Los soldados descargaron sus fusiles.The soldiers fired their rifles.
5. (to remove bullets)
a. to unload
Descargue sus armas de fuego y manténgalas en un lugar seguro.Unload your firearms and keep them in a safe place.
6. (a battery)
a. to run down
Si lo dejas encendido, vas a descargar la batería.If you leave it switched on, you'll run down the battery.
7. (feelings)
a. to vent
Descargaba su frustración con sus hijos.She vented her frustration on her children.
8. (to release)
a. to relieve
Hay que contratar a otra persona para que me descargue de trabajo.We need to take on another person to relieve me of some of the work.
9. (to absolve)
a. to clear
La descargaron de toda culpa.She was cleared of all blame.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
10. (storm)
a. to break
Volvamos a casa antes de que descargue la tormenta.Let's go home before the storm breaks.
11. (to improvise music)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
a. to jam
Arnaldo tomó su saxo y comenzó a descargar.Arnaldo took his sax and began jamming.
b. to jam out
Me gustaría saber suficientes de música para poder descargar sin tener que pensar en escalas o acores.I'd like to know enough music theory to be able to jam out without having to think about chords or scales.
descargarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
12. (battery)
a. to run down
Deja que se descargue la batería por completo.Let the battery run down completely.
13. (computing)
a. to download
El programa tardó casi una hora en descargarse.The program took almost an hour to download.
14. (storm)
a. to break
Ayer se descargó una tormenta que inundó la ciudad.A storm broke yesterday that flooded the city.
15. (to let off steam; used with "con")
a. to vent to
Sara se descargó con sus amigos.Sara vented to her friends.
b. to unburden oneself to
Él necesita a alguien con quien descargarse.He needs someone to unburden himself to.
16. (to avoid; used with "de")
a. to get out of
Es un intento de descargarse de sus responsabilidades.It’s an attempt to get out of his responsibilities.
Copyright © Curiosity Media Inc.
descargar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (vaciar)
a. to unload
descargó su cólera sobre míhe took his anger out on me
descargó su conciencia en míhe unburdened his conscience on me
2. (disparar)
a. to fire
3. (puntapié, puñetazo)
a. to deal, to land
descargó un golpe contra la mesahe thumped his fist on the table
4. (electronics)
a. to run down
5. (exonerar)
a.
descargar a alguien de algoto free o release somebody from something
6. (law)
a.
descargar a alguien de algoto clear somebody of something
7. (computers)
a. to download
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8. (general)
a. to burst
9. (tormenta)
a. to break
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
10. (desahogarse)
a.
descargarse con o en alguiento take it out on somebody
11. (law)
a. to clear oneself
12. (electronics)
a. to go flat
13. (computers)
a. to download
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
descargar
transitive verb
1 (quitar la carga de) [+camión, contenedor, arma] to unload; [+mercancías] to unload
estaban descargando el camión ¿cuándo van a descargar los contenedores?
están descargando los sacos del camión they are unloading the sacks from the lorry
descargaron el pescado del barco estaban descargando los contenedores del barco descarga la escopeta antes de poner la funda has descargado la pistola
2 (disparar) [+arma, tiro] to fire
descargó cuatro disparos contra uno de los hombres en un segundo descargó el fusil contra los testigos descargó el fusil contra las sombras que se movían a lo lejos Alberto Herreros cogió su fusil, lo descargó sobre el corazón de un rival
3 (soltar) [+golpe] to land; [+bomba] to drop; release
me descargó un golpe en la barbilla diez pilotos descargaron sus bombas prematuramente
le descargó un puñetazo en la cara he punched him in the face o landed a punch on his face
descargó un golpe contra la puerta
empezó a descargar golpes sobre la mesa he started banging (on) the table
descargó un golpe tremendo contra la censura descargar golpes sobre la mesa descargar golpes sobre algn
4 (Electricidad y Eléctronica) [+pila, batería] to run down
el uso ha descargado la batería del teléfono si dejas las luces puestas descargas la batería la humedad ha descargado por completo la batería
[+corriente] to discharge
ten cuidado que no te descargue una corriente eléctrica el aparato le descargó una fuerte corriente eléctrica
5 (liberar) [+tensión, agresividad] to release
hacer ejercicio es una forma de descargar la agresividad los jugadores descargaron la tensión corriendo por el estadio
[+enfado, ira] to vent; [+conciencia] to ease; [+responsabilidad, sentimiento] to offload
en, contra, sobre
siempre descarga su enfado con nosotros he always vents his anger on us
descargó un torrente de insultos sobre ella descargó su responsabilidad sobre sus hijos
no descargues tu frustración sobre mí don't take out o offload your frustration on me
descargaba su malhumor contra los que le rodeaban descargó el malhumor en sus hijos para descargar su conciencia, nos invitó a cenar
necesito a alguien en quien descargar mi corazón I need to pour out my heart to somebody
descargar el corazón con algn
descargar a algn de [+obligación, responsabilidad] to relieve sb of; [+deuda] to discharge sb from; [+acusación] to clear sb of; acquit sb of
con tu ayuda me has descargado de un montón de responsabilidades al verme tan ocupado decició descargarme de responsabilidades
me descargó de todas mis obligaciones fue descargado de las acusaciones que se le imputaban
6 [+vientre] to evacuate; empty; [+vejiga] to empty
han ido al lavabo a descargar la vejiga
7 (Com) [+letra] to take up
8 (Informática) to download
intransitive verb
1 [+río] to flow; run;en into
el Arlanza descarga en el Duero
2 [+tormenta] to break
la noche pasada descargó una tormenta tremenda en el camino a casa descargó una furiosa tormenta
la tempestad descargó sobre el barco the storm broke over the ship; una fuerte tromba de agua descargó sobre la ciudad a torrential downpour fell on the city
3 (Electricidad y Eléctronica) to discharge
pronominal verb
descargarse
1 (desahogarse) to unburden o.s.
se descargaba con sus amigos she unburdened herself to her friends; descargarse de [+carga, problema] to unburden o.s. of; [+responsabilidad] to unload
tomó esta decisión con el único fin de descargarse de un peso que le impedía llevar una vida normal necesitaba descargarse en alguien de sus ansiedades pero no había nadie en quien confiar
se descargó de todas sus responsabilidades sobre un colega he unloaded all his responsibilities on to a colleague
con tu ayuda ya me descargo de toda responsabilidad se descargó la responsabilidad en las autoridades sanitarias
se descargó con él de todas sus penas she poured out all her troubles to him
2 (Electricidad y Eléctronica) [+batería] to go flat
la batería del coche se ha descargado la batería se descarga si no usas el coche
[+pila] to run down
a la cámara se le han descargado las pilas the camera batteries have run out o run down
de no usar la cámara se le han descargado las pilas
3 (Jur) to clear o.s.;de of
se descargó de todas las acusaciones utilizó las pruebas para descargarse de todas las acusaciones
4 (dimitir) to resign
5
descargarse algo de Internet to download sth from the internet
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate descargar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.