confiando
-confiding
Present participle ofconfiar.

confiar

confiar(
kohm
-
fyahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to tell)
a. to confide
Dora me confió su mayor secreto.Dora confided her biggest secret to me.
2. (to put into someone's care)
a. to entrust with
Le confiaron la dirección de la compañía.They entrusted him with the management of the company.
b. to put in charge of
Estamos buscando a una empresa en quien confiar la realización del proyecto.We're looking for a company to put in charge of the project.
c. to trust
Muchos jubilados cometieron el error de confiar sus ahorros a esa empresa que ayer quebró.Many pensioners made the mistake of trusting their savings to that company that went under yesterday.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
3. (to have confidence; used with "en")
a. to trust
Confía en mí, todo estará bien.Trust me, everything will be fine.
b. to be confident
Confío en que van a hacer bien el trabajo.I'm confident that they'll do the job well.
confiarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
4. (to be too confident)
a. to be overconfident
No te confíes; este es el primer examen y quedan dos más por aprobar.Don't be overconfident; this is the first exam and there are two more to go.
b. to be too sure of oneself
Andrea tiene posibilidades de ganar, pero no debería confiarse demasiado.Andrea has chances of winning, but she shouldn't be too sure of herself.
5. (to put your trust in)
a. to confide in
Necesito una persona en quien confiarme.I need someone to confide in.
Copyright © Curiosity Media Inc.
confiar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
1. (general)
a.
confiar ento trust
confiar en la suerteto trust to luck
confía demasiado en los demáshe is too trusting of others
no confío en sus intencionesI don't believe his intentions are honest
confiar en queto be confident that
confío en que Dios nos ayudaráI have faith o am confident that God will help us
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
2. (secreto)
a. to confide
3. (responsabilidad, persona, asunto)
a.
confiar algo a alguiento entrust something to somebody
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
4. (despreocuparse)
a. to be too sure (of oneself), to be overconfident
5. (sincerarse)
a.
confiarse ato confide in
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
confiar
transitive verb
confiar algo a algn [+misión, tarea, cuidado, educación] to entrust sb with
hubo muchos ingenuos que le confiaron sus ahorros
[+secreto, preocupaciones] to confide to sb; [+voto] to give sb
trataron de ponerse en contacto con esos diez millones de españoles que le confiaron ilusionadamente su voto
le confiaron una misión imposible they entrusted him with an impossible mission
confió la educación de su hija a las monjas
la aplicación del acuerdo se confiará a la ONU the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement; les confiaron la gestión de la publicidad they were put in charge of publicity
la cooperativa de viviendas PSV confió su gestión a la promotora IGS
confíenos sus ahorros trust your savings to us
confió el cuidado de su madre al asistente social Esculapio confió la educación del muchacho al centauro Quirón que no se confie la educación de ningún principe ni miembro de la Casa Real a algún religioso siempre creeré más en /un sistema que se confíe a las pasiones/, que otro que capitalice las virtudes la aplicación de un acuerdo de paz en Bosnia tendrá que confiarse a países interesados decidí confiarle la niña a mi madre para que la cuidara
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos he left his children in the care of their grandparents; le confié por qué no había ido aquella noche I confided to him why I hadn't gone that night
le confié que había robado dinero
confiar algo al azar to leave sth to fate
lanza a la mar el mensaje en la botella y /lo confía al azar de las corrientes/ el Depor o el Barça confían su última rivalidad al azar
intransitive verb
confiar en algn/algo to trust sb/sth
confío en ti I trust you; confiemos en Dios let us trust in God; no deberías confiar en su palabra you shouldn't trust his word o what he says
no confiaba en él para nada ya no puedo confiar en mis fuerzas para hacer nada
confío plenamente en la justicia I have complete faith o confidence in justice
confiar [plenamente] en algn o algo confío plenamente en él, dada la formación que tiene confío plenamente en mi equipo y espero que ganemos el encuentro Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer las multitudes confían en su palabra el ex director de la Guardia Civil /confió en su palabra y en su persona durante siete años/ el ejército confía en tí confiar [ciegamente] en las posibilidades de algn Johan Cruyff, confía ciegamente en las posibilidades de su equipo de alcanzar la victoria confía ciegamente en Quinn e intenta un acercamiento solo puedo decir que confiamos ciegamente en nuestras posibilidades confío ciegamente en las posibilidades de mi equipo todavía confiamos en la victoria confiar [en algn]
confían en él para que resuelva el problema they trust him to solve the problem
la capitana ha confiado en mí para el equipo confiaba en ti para que me ayudaras confían en mi para que resuelva este asunto Alvarez del Manzano haya vuelto a confiar en él para el área de Obras e Infraestructuras solo confía en la suerte para triunfar la capitana Billie Jean King ha confiado en ella para el equipo confiaba en mis fuerzas para haber vencido en esta etapa Y Svorada no confió en sus fuerzas, contra Abdoujaparov, al sprint
confiar en hacer algo
confiamos en poder ganar la partida we are confident that we can win the game; we are confident of winning the game
confiar en que to hope that
confío en que este año me toque la lotería
confiemos en que todo salga bien let's hope that everything goes well; confío en que podáis echarme una mano I trust that you can give me a hand; confían en que este libro sea un gran éxito they are confident this book will be a success
Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer el Ministerio de Industria confiaba en que la nueva ley funcionara Aquellos que tienen como media una nota alta confían en que un posible traspiés
pronominal verb
confiarse
1 (con excesiva seguridad)
se confiaron y acabaron por perder el dinero
no te confíes, te queda mucho por estudiar you shouldn't be so over-confident o sure of yourself, you still have a lot more to study
2 (sincerarse)
confiarse a algn to confide in sb
se confiaba a su hermana Estuvo tentada de confiarse a Georges, en parte porque muchos años de convivencia temía que los hombres, al confiarse a ella, olvidaran el tranquilo ejercicio de la conversación y la memoria
3 (entregarse)
confiarse a algo to entrust o.s. to sth
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate confiando using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.