chiflar

Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
chiflar(
chee
-
flahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to show disapproval with a shrill sound)
a. to hiss at
El público chifló al cantante por hacer playback.The crowd hissed at the singer for lip-syncing.
2. (to gain attention by whistling)
a. to whistle at
El guía de montaña me chifló e hizo señas con los brazos.The mountain guide whistled at me and waves his arms.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to drink swiftly)
a. to chug
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
Corina chifló la cerveza y se puso a bailar.Corina chugged her beer and started dancing.
b. to knock back
Chiflé mi trago y me fui del bar.I knocked back my drink and left the bar.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to captivate)
a. to drive crazy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Las chicas rubias y altas me chiflan.Tall blonds drive me crazy.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
This dessert is delicious! How did you know I was crazy about hazelnuts?¡Este postre es riquísimo! ¿Cómo sabía que me chiflaban las avellanas?
There's nothing more exciting than learning from a professor who's mad about what he teaches.No hay nada más emocionante que aprender de un profesor al que le chifla lo que enseña.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (to make a shrill sound with your mouth)
a. to whistle
El concerje chiflaba mientras limpiaba el piso.The janitor whistled as he mopped the floor.
b. to wolf-whistle
Mi hermano me enseñó a chiflar usando dos dedos.My brother taught me how to wolf-whistle using two fingers.
chiflarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to adore)
a. to go crazy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Me chiflé por tu mamá cuando la conocí.I went crazy about your mother the day I met her.
b. to be mad (United Kingdom)
Mi hijo se chifló por una chica que conoció en París.My son is mad on a girl he met in Paris.
7. (to madden)
a. to go nuts
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Renata se chifló cuando la echaron del trabajo.Renata went nuts when she was fired.
b. to lose one's mind
No te chifles por un problema insignificante.Don't lose your mind over a minor problem.
c. to flip out
Me chiflé cuando descubrí que Juan me había mentido.I flipped out when I found out Juan had lied to me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
chiflar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (colloquial)
a.
me chiflan las patatas fritasI'm mad about chips, French fries
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
2. (silbar)
a. to whistle
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
chiflar
transitive verb
1 [+silbato] to blow
2 (Teat) to hiss; boo; whistle at
3 (beber) to drink; knock back (familiar)
4 (encantar) to entrance; captivate; (volver loco) to drive crazy
esa chica le chifla he's crazy about that girl; me chiflan los helados I just adore ice cream; me chifla ese grupo I think that group is fantastic (familiar)
intransitive verb
1 especialmente (Latinoamérica) to whistle; hiss
2 (Centroamérica) (México) [+ave, pájaro] to sing
pronominal verb
chiflarse
1
chiflarse con o por algo/algn to go crazy about sth/sb
2
chiflárselas (Centroamérica) to snuff it (familiar)
chiflar
transitive verb
(Técnica) [+cuero] to pare; pare down;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Forms
Loading word forms
Phrases with "chiflar"
Here are the most popular phrases with "chiflar." Click the phrases to see the full entry.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
Start Learning
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS