transitive verb
1. (to cause fatigue) 
a. to tire 
Desvelarme muy tarde me cansa.Staying up too late tires me.
2. (to bother) 
a. to annoy 
Ese estudiante, con su lista infinita de dudas, cansa a todo el mundo.That student, with his endless list of questions, annoys everyone.
3. (to deplete the soil) 
Vas a cansar la tierra si no rotas los cultivos.You will exhaust the soil if you don't rotate your crops.
intransitive verb
4. (causing fatigue) 
Trabajar en la construcción cansa.Construction work is tiring.
pronominal verb
5. (to fatigue) 
Al principio se cansaba mucho cuando corría, pero ya no.At first she got really tired when she ran, but not anymore.
6. (to lose interest) 
Me canso. ¡Vamos a hacer algo más divertido!I'm getting bored. Let's do something more fun!
transitive verb
1. (general) 
a. to tire (out) 
me cansa mucho leer sin gafasI get very tired if I read without my glasses
intransitive verb
2. (general) 
a. to be tiring 
esta tarea cansa muchoit's a very tiring job o task
pronominal verb
3. (general) 
a. no direct translation 
los niños se cansan muy pronto de todochildren get tired of things very quickly
¡ya me he cansado de repetirlo! ¡cállense ahora mismo!I'm tired of telling you! be quiet this minute!
transitive verb
1 (fatigar) to tire; tire out
no canse más a la paciente con sus preguntas don't tire the patient (out) with your questions; me cansa mucho trabajar en el jardín I get really tired working in the garden; working in the garden really tires me out; I find working in the garden really tiring
no canses más a la abuela con tus preguntas el trabajo en el campo me cansa
cansar la vista to strain one's eyes; make one's eyes tired
la pantalla del ordenador cansa la vista
2 (aburrir)
no quiero cansaros con tanta gramática I don't want to bore you with too much grammar; me cansa ir siempre a los mismos bares I get tired of o bored with always going to the same old bars; it's boring always going to the same old bars
vamos a hablar de otra cosa, este tema me cansa es un tema que ya me cansa de haberlo visto tantas veces
3 (Agr) [+tierra] to exhaust
intransitive verb
1 (fatigar) to be tiring
conducir cansa mucho driving is very tiring
2 (hartar)
los niños cansan a veces children can sometimes be tiresome o trying
hay poemas que cansan porque son muy largos los niños cansan a veces con tanto llanto
pronominal verb
1 (fatigarse) to get tired
me canso mucho subiendo las escaleras I get very tired going up stairs; se cansa con nada the slightest effort makes him tired; he gets tired at the slightest effort; cuando ando mucho se me cansan las piernas when I walk a lot my legs get very tired; se me cansan los ojos con la televisión television strains my eyes; my eyes get tired watching television
con las otras gafas se me cansaba mucho la vista se me cansa el brazo cuando escribo a máquina
2 (hartarse) to get bored
se cansó y dejó la universidad
cansarse de algo to get tired of sth; get bored with sth; se cansó de él y lo dejó she got tired of him o got bored with him and left him; cansarse de hacer algo to get tired of doing sth
uno se cansa de repetir los mismos argumentos cuando lleves más tiempo aquí te cansarás de ver siempre las mismas caras
me cansé de esperar y me fui I got tired of waiting and left; no me canso de repetirle que deje de fumar I'm always telling him to stop smoking
no me canso de plantearme interrogantes sobre el caso Debray lo he dicho y no me canso de repetirlo ya te cansarás de que te lleven siempre la contraria
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?