Possible Results:
| Cuando Moisés se cansaba de alzar las manos, Amalec ganaba. | When Moses wearied of holding up his hands, Amalek prevailed. | 
| En verano,... hace 20 años, cuando nunca me cansaba. | In summer,... 20 years ago, when I never tired. | 
| Y yo me estaba preguntando por qué me cansaba tan pronto. | And I was wondering why I was exhausted so soon. | 
| Y me cansaba de lanzar indirectas todo el tiempo, pero nunca funcionaba. | And i would drop hints all the time, but it never worked. | 
| Y cuando me cansaba, luchaba un poco más. | And when I got tired, I would fight some more. | 
| Así que nunca se cansaba mientras conducía 2000 kilometros. | So I was never tired as I drove 2000 km. | 
| Ahora también camina más, antes se cansaba con mucha frecuencia. | She also walks more. Before, she got tired very quickly. | 
| Era un hombre que se cansaba, que perdía la paciencia. | He was a man who tired, a man who lost his patience. | 
| Cuando se cansaba, en la tarde, me decía, | When she got tired in the afternoon, she said, | 
| ¡Y él no se cansaba de responderlas! | And he was never tired of answering them! | 
| Aarón y Hur asistieron levantando las manos de Moisés cuando se cansaba. | Aaron and Hur assisted by holding up Moses's hands when he grew weary. | 
| Me cansaba tanto pensando todo el trabajo que tenía que hacer. | I got so tired planning all the work that had to be done. | 
| Bueno, si ella se cansaba, se puede elegir cualquier otro de la lista. | Well, if she did get tired, you can choose any other from the list. | 
| Se cansaba porque le dolía mucho, creo. | He got very tired because it was hurting very much, I think. | 
| Cuando se cansaba de su trabajo, venía con nosotras y escuchaba música. | When he was tired from his work, he came to us and listened to music. | 
| El pueblo no se cansaba de escucharles. | The people never tired of hearing them. | 
| Nunca me cansaba de ver las incontables variedades de estos peces de arrecifes. | I never tired of watching the myriad varieties of these reef fish. | 
| Isawa Noriko era una instructora excepcional, y Nakamuro nunca se cansaba de sus brillantes lecciones. | Isawa Noriko was an exceptional instructor, and Nakamuro never tired of her brilliant lectures. | 
| No era capaz de jugar con ella porque me cansaba mucho. | I wasn't able to play with her because I would get too winded. | 
| No me cansaba de mirar, sentir e inspirar. | I could hardly see, feel and breathe in enough. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
