1(algo que estaba cerrado)[+puerta, armario, libro, ojos]to open;[+cremallera, bragueta]to undo
abre la ventanaopen the window;abrir una puerta/ventana de par en parto open a door/window wide;le abrían las cartasthey were opening his letters;abre la bocaopen your mouth;(en el dentista)open wide
no abrió la boca en toda la tarde
no encuentro la llave para abrir la puertaI can't find the key to open o unlock the door;abrid el libro por la página 50turn to page 50 in the book;open the book at page 50
abrir una puerta con llave
en un abrir y cerrar de ojosin the twinkling of an eye
(desplegando)[+mapa, mantel]to spread out;[+paraguas]to open;put up
tuvimos que abrir camino cortando ramaswe had to cut a path through the branches;he abierto un sendero en el jardínI've made a path in the garden;la explosión abrió una brecha en la paredthe explosion blew a hole in the wall;las lluvias han abierto socavones en las callesthe rain has caused potholes to appear on the streets
abrir camino al diálogoabrir así el camino a un arreglo globalse mostrara dispuesto a abrir el camino a una serie de reformas electorales
(haciendo un corte)[+sandía]to cut open;[+herida]to open
abre el pan por la mitadcut the loaf in half
[+grifo, luz, agua]to turn on;[+válvula]to open
abre el grifo del agua calienteturn the hot water tap on;abre un poco más el grifoopen the tap a bit more;¿has abierto el gas?have you turned the gas on?
2(encabezar)[+manifestación, desfile]to lead;head;[+baile]to open;lead off;[+lista]to head
3(inaugurar)[+acto, ceremonia]to open
el acto se abrió con un discurso del ministroabrió la ceremonia el Ministro de Medio Ambiente
se acaban de volver a abrir las negociaciones con los sindicatosnegotiations with the unions have been reopened;el plazo para las solicitudes se abre en abrilapplications may be made from April;ya han abierto el plazo de matrícularegistration has already started
(Com)[+negocio]to set up;start;[+cuenta]to open
ha decidido abrir su propio negocioshe has decided to set up o start her own business;han abierto un centro de atención al clientethey've opened a customer service centre;he abierto la cuenta con 400 eurosI opened the account with 400 euros;abrir un expediente a algn(investigación)to open a file on sb;(proceso)to begin proceedings against sb
La Brigada de Régimen Interno de la Policía abrió un expediente a Manuel Lorenzo
abrir una informaciónto open o start an inquiry
ante las críticas de inoperancia proponen abrir una información sobre la crisisAsuntos Penitenciarios ha ordenado abrir una # información" para esclarecer si las esposas del ex gobernador del Banco de España, Mariano Rubio y del ex síndico de la Bolsa Manuel de la Concha recibieron algún trato de favor en la visita que realizaron el domingo ambas a la cárcel de Alcalá-Meco
(Tipografía)
abrir comillasto open quotes
abre comillas para indicar que es una cita literaly dijo, abre comillas, eres un imbécil
abrir paréntesisto open brackets
hay que abrir paréntesis cada vez que se da una explicación sobre algún elemento de la oración
(Mil)
¡abran fuego!(open) fire!
4(ampliar)[+perspectivas]to open up
este acuerdo abre nuevas perspectivas de pazthis agreement offers new hope of peace;vivir en el extranjero le abrió la menteliving abroad opened up his mind o made him more open-minded;estos países han abierto sus economíasthese countries have opened their economy up
5[+apetito]
abrir el [apetito]
las vitaminas te abrirán el apetitotaking vitamins will improve your appetite;ese olor me está abriendo el apetitothat smell is making me hungry;esta selección abre el apetito a los lectoresthis selection is intended to whet the readers' appetite
este jarabe te abrirá el apetitoel yogur, es un excelente revitalizador de la sangre, abre el apetito y suele aconsejarse para combatir la anemiatodas estas antologías y selecciones parciales abren el apetito de los buenos lectores
intransitive verb
1[+puerta, cajón]to open
esta puerta no abrethis door won't open
2[+persona]to open the door;open up
¡abre, soy yo!open the door o open up, it's me!;llamé pero no abrió nadieI knocked at the door, but nobody answered;esta llave no abre bienthis key is a bit stiff
3[+comercio, museo]to open
las tiendas abren a las diezthe shops open at ten o'clock;los sábados no abrimos al públicowe're not open to the public on Saturdays;el banco abre de 9 a 1the bank is open from 9 to 1;el almacén volverá a abrir en septiembrethe warehouse will reopen in September
4[+flor]to open
5(en operación quirúrgica)
vamos a tener que abrirwe're going to have to open him up
6(Meteorología)to clear up
parece que está empezando a abririt looks like it's starting to clear up
no salimos del refugio hasta que no abrió
7(Bridge)to open
abrir de tres a un paloto open three in a suit;abrir de corazonesto open (with a bid in) hearts
8(Caribe)(huir)to escape;run off
pronominal verb
abrirse
1[+paracaídas, paraguas, ventana, libro]to open
al caer al suelo, se abrió el libro por la página 234
de repente se abrió la puertasuddenly, the door opened;se están abriendo las costurasit's coming apart at the seams;la madera se está abriendothe wood is splitting
2(extenderse)
ante nosotros se abría todo un mundo de posibilidadesa whole world of possibilities was opening up before us;abrirse a algoto open out onto sth
la terraza se abre al jardín
la avenida se abre a una magnífica plazathe avenue opens out onto a magnificent square
3[+persona]
no te abras tanto en las curvasstay a bit closer to the side of the road when going round bends
el accidente ocurrió por abrirse demasiado al tomar una curva
el delantero se abrió hacia la bandathe forward went wide
intentaron abrirse paso entre la muchedumbrethey tried to make their way through the crowd
abrirse camino en la vidato make one's way in life
(largarse)
¡me abro!I'm off!;¡ábrete!shove off! (familiar)
4
abrirse a: tenemos que abrirnos más al progresowe have to open up more to progress;abrirse a o con algnto confide in sb
5(romperse, rajarse)
se le ha abierto la heridahis wound has opened;abrirse la cabezato crack one's head open
se abrió la cabeza de un golpe contra el suelo
abrirse el tobilloto twist one's ankle;sprain one's ankle;abrirse las venasto slash one's wrists