ablandar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
ablandar(
ah
-
blahn
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to make soft)
a. to soften
Ablandé los garbanzos dejándolos en agua toda la noche.I softened the chickpeas by leaving them in water all night.
2. (culilnary)
a. to tenderize
Me han dicho que la papaya es muy buena para ablandar el filete.They tell me papaya is very good for tenderizing steaks.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to move)
a. to soften
Por más que le sonriera y halagara me resultó imposible ablandarlo.No amount of smiling and flattery would soften him.
4. (to mitigate)
a. to soften
Al llegar ante el juez, el exmarido ablandó su posición tan intransigente al principio.Upon appearing before the judge, the ex-husband softened his initially strict position.
5. (automobile)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
(River Plate)
a. to run in (United Kingdom)
Si no quieres que el motor se rompa ablándalo poco a poco.If you don't want the engine to break down you'd better run it in gradually.
b. to break in
Regionalism used in the United States
(United States)
Como ablandaba el auto no podía exceder los 80 kilómetros por hora.As I was breaking the car in I couldn't go faster than 80 kilometers an hour.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to moderate)
a. to die down (wind)
Vamos a tener que esperar que ablande el viento para poder zarpar.We're going to have to wait for the wind to die down before we can leave port.
ablandarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
7. (to become soft)
a. to soften
Rehoga la cebolla hasta que se ablande.Fry the onion gently until it softens.
b. to go soft
Las galletas se ablandaron porque no cerraste bien el paquete.The cookies went soft because you didn't close the pack properly.
c. to soften up
Tus manos se ablandarán si usas crema de manos con regularidad.Your hands will soften up if you use hand cream regularly.
d. to get softer
Cuanto más te pongas los zapatos más se ablandará el cuero.The more you wear your shoes the softer the leather will get.
8.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to become less severe)
a. to relent (person)
Cuando vio que el niño iba a llorar, se ablandó.When he saw that the child was going to cry, he relented.
b. to soften (person, voice, face)
La gente tiende a ablandarse cuando muestras un poco de empatía.People tend to soften when you show a little empathy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ablandar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (también fig)
a. to soften
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
2. (material)
a. to soften, to become softer
3. (fig)
a. to soften
su padre se ablandó cuando la vio llorarher father relented when he saw her cry
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
ablandar
transitive verb
1 (poner blando) to soften; (Culin) to tenderize; [+vientre] to loosen;
2 (conmover) to touch; (mitigar) to mitigate; temper; (calmar) to soothe
3 (Latinoamérica) (Automóviles) to run in; break in; (EEUU)
intransitive verb
(Meteorología) [+frío] to become less severe; [+viento] to moderate; [+elementos] to decrease in force; die down;
pronominal verb
ablandarse (ponerse blando) to soften (up); get soft(er); [+persona] to relent; soften; (con la edad) to mellow;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?