soften

Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
soften(
saf
-
ihn
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to make less hard)
a. ablandar
Ronald put some conditioner on his boots to soften the leather.Ronald puso acondicionador en sus botas para ablandar la piel.
2. (to make smooth)
a. suavizar
The oil in the lotion will help to soften your skin.El aceite que tiene la crema ayudará a suavizar tu piel.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to make less intense)
a. atenuar
The company softened the customers' reaction by exempting them from a couple of months' payment.La empresa atenuó la reacción de los clientes al exentarlos de dos meses de pago.
b. mitigar
The controversial bill was passed on a holiday in an attempt to soften the public's reaction.El polémico proyecto de ley se aprobó en día de asueto en un intento por mitigar la reacción del público.
c. amortiguar
Sandra's sister broke the hard news to her to soften the blow.La hermana de Sandra le dio la noticia para amortiguarle el golpe.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to make less severe)
a. suavizar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
I think that having a child has softened Edward's heart.Creo que tener un hijo ha suavizado el corazón de Edward.
b. ablandar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
If we can soften the principal a bit, maybe he'll change his mind about canceling the field trip.Si conseguimos ablandar un poco al director, tal vez cambie de opinión respecto a cancelar la excursión.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (to become less solid)
a. ablandarse
The cheese will have better flavor once it has sat out and softened for a little while.El queso tendrá mejor sabor una vez que haya estado fuera y se haya ablandado durante un rato.
6. (to become smoother)
a. suavizarse
The more regular you are with the treatments, the more your skin will soften.Entre más consistente sea con el tratamiento, más se suavizará su piel.
7.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to become less severe)
a. suavizarse
Once Miguelito's mother saw that he was sorry, her tone softened.Cuando la madre de Miguelito vio que lo sentía, se suavizó su tono.
b. ablandarse
The executive's stern face suddenly softened and he burst out laughing.De repente, el rostro severo del ejecutivo se ablandó y se echó a reír.
Copyright © Curiosity Media Inc.
soften
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (wax, butter, leather)
a. ablandar, reblandecer
2. (light, contrast, skin)
a. suavizar
3. (fig)
a.
to soften the blowamortiguar el golpe
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
4. (wax, butter)
a. ablandarse
5. (fig)
a. ceder, ablandarse (person)
6. (fig)
a. suavizarse (opinions, resolve, stance)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
soften [ˈsɒfn]
transitive verb
1 (make less hard) [+butter, ground, metal, leather, water] ablandar
2 (make smooth) [+fabric, skin, hair] suavizar
3 (make gentle) [+sound, outline] suavizar; [+lights, lighting] hacer más tenue; [+person] ablandar
4 (mitigate) [+effect, reaction] mitigar; atenuar
to soften the blow amortiguar el golpe
intransitive verb
1 (become less hard) [+butter, ground, metal] ablandarse
2 (become smooth) [+fabric, skin, hair] suavizarse
3 (become gentle) [+voice, outline] suavizarse; [+lighting] hacerse más tenue; [+person] ablandarse
her heart softened se le ablandó el corazón
4 (become moderate) [+effect] mitigarse; atenuarse; [+attitude] suavizarse; moderarse
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Machine Translators
Translate to soften using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
ventilarse
Hear an audio pronunciation
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS