vs
QUICK ANSWER
"Take" is a transitive verb which is often translated as "tomar", and "hard" is an adjective which is often translated as "duro". Learn more about the difference between "take" and "hard" below.
take(
teyk
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to occupy)
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
9. (to steal)
a. llevarse
I left the laptop in my car and someone took it.Dejé el portátil en el coche y alguien se lo llevó.
11. (to buy)
12. (to gather)
13. (to capture)
a. tomar (a city or a prisoner)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
14. (to obtain)
15. (to ingest)
a. tomar (medicine or food)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
17. (to accept)
a. aceptar (cash or bribe)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
c. admitir (patients)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
18. (to support)
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
19. (to suffer)
20. (to tolerate)
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
21. (to interpret)
22. (to understand)
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
23. (to consider)
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources, but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
24. (to mistake)
25. (to carry out)
b. tomar (measures or decision)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
26. (to study)
27. (to sit an exam)
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
28. (to require)
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
29. (to use)
b. aprovechar (opportunity)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
30. (to occupy time)
31. (to photograph)
32. (to write down)
33. (to measure)
34. (to believe)
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
36. (to feel)
37. (to carry on)
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
38. (mathematics)
39. (grammar)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
42. (gardening)
43. (medicine)
a. surtir efecto (vaccine)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
44. (to kindle)
45. (to adhere)
46. (to receive)
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
47. (earnings)
a. la recaudación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cinema)
49. (point of view)
a. la opinión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
50. (fishing)
a. la captura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.
hard(
hard
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (solid)
a. duro
The lake was hard as a rock after a week of freezing temperatures.El lago estaba duro como una roca después de una semana de temperaturas heladas.
2. (not soft)
a. duro
I couldn't sleep because the mattress was hard.No pude dormir porque estaba duro el colchón.
3. (not easy)
a. difícil
It can be hard to say sorry but not impossible.Puede ser difícil disculparse pero no imposible.
These words are very hard to read.Estas palabras son muy difíciles de leer.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I find it hard to believe that Deirdre didn't know what she was doing.Me cuesta creer que Deirdre no supiera lo que hacía.
I know it's hard for you to see this, but you'll find that things will get better for you.Ya sé que te cuesta verlo, pero verás que las cosas irán mejorando.
4. (effortful)
5. (tough)
a. duro
It was very hard having to watch my daughter suffer.Fue muy duro tener que ver a mi hija sufrir.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Roderick had a really hard time at school.Roderick la pasó muy mal en la escuela.
The hardest part was having to give up my studies in order to look after my brothers and sisters.Lo más duro fue tener que abandonar mis estudios para cuidar de mis hermanos.
6. (forceful)
a. fuerte
He gave the ball a hard kick and scored a goal.Le dio una patada fuerte al balón y anotó un gol.
a. alcohólico
His parents let him have hard lemonade at the party.Sus papás le permitieron beber limonada alcohólica en la fiesta.
8. (potent)
a. duro
I know Matthew's tried soft drugs, but he wouldn't try hard drugs, would he?Ya sé que Matthew ha probado drogas blandas, pero no probaría las drogas duras, ¿verdad?
9. (hard-core)
a. duro
Sarah's worried because she just found some hard porn under her son's bed.Sarah está preocupada porque acaba de encontrar pornografía dura bajo la cama de su hijo.
10. (chemistry)
a. duro
You can see the water's hard rather than soft here because the kettle's furred up.Se ve que el agua de aquí es dura y no blanda porque el hervidor está lleno de cal.
11. (weather)
b. severo
How good it is to see the first shoots of spring after a long, hard winter!Después de un invierno largo y severo, ¡qué bueno es ver los primeros brotes de la primavera!
c. fuerte
There was a hard frost that night and the pond froze.Hubo una fuerte helada aquella noche y se heló el estanque.
12. (bright)
a. fuerte
The hard fluorescent light in the store showed up every line and wrinkle on the old man's face.La fuerte luz fluorescente de la tienda ponía al descubierto todas las arrugas del rostro del viejo.
a. duro
You can use throws, tablecloths and cushions to soften the hard lines of cheap, ugly furniture.Se pueden utilizar cubresofás, manteles y cojines para suavizar las líneas duras de los muebles baratos y feos.
b. pronunciado
Suzanne has the same angular jawline and hard features as her father.Suzanne tiene la mandíbula angular y los rasgos pronunciados de su padre.
14. (unsympathetic)
a. duro
Anita is a hard woman who should never have become a nurse.Anita es una mujer dura que no tendría que haberse hecho enfermera.
b. severo
The expression on Linda's face was hard and unsmiling.Linda tenía una expresión severa y no sonreía.
c. insensible
I may seem hard to you, but I can only help you if I am objective about this.Puede que te parezca insensible, pero solo te puedo ayudar si soy objetivo respecto a esto.
d. frío
Melissa looked at me with hard eyes. "Hands off my boyfriend," she said.Melissa me echó una mirada fría. "No toques a mi novio", dijo.
15. (resilient)
a. duro
In this job, you need to be hard and not to show any signs of weakness.En este trabajo, hay que ser duro y no mostrar ninguna debilidad.
16. (irrefutable)
a. concluyente
Before making any accusations, we need some hard evidence.Antes de hacer acusaciones, necesitamos pruebas concluyentes.
b. concreto
The hard facts are the following: if people don't buy our goods, we can't pay your wages.Estos son los hechos concretos: si no se compran nuestros productos, no podemos pagar sus sueldos.
17. (linguistics)
a. fuerte
The "G" sound is harder in English than in Spanish.El sonido de la "G" es más fuerte en inglés que en español.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
19. (with effort)
a. duro
They worked hard to finish the project before the holiday.Trabajaron duro para terminar el proyecto antes del día feriado.
b. afanosamente
The ant worked hard throughout the summer, while the cicada sunbathed and rested.La hormiga trabajó afanosamente durante todo el verano, mientras que la cigarra tomaba el sol y descansaba.
20. (with force)
a. fuerte
He hit the ground hard with the shovel in order to express his anger.Golpeó fuerte el suelo con la pala para expresar su enojo.
b. con fuerza
Don't pull the cord so hard or it will come off.No tires de la cuerda con tanta fuerza o se desprenderá.
21. (with attention)
a. con atención
He listened hard to the recording and was able to make out the voice of the accused.Escuchó la grabación con atención y logró distinguir la voz del acusado.
b. atentamente
The policewoman looked at me hard and said, "I know you aren't telling the truth."La policía me miró atentamente y me dijo: "Ya sé que no dices la verdad".
22. (steadily)
23. (solid)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
At this time of year, the ground will be frozen hard.En esta época del año, la tierra estará helada.
The filler will set hard in a couple of hours.La masilla se endurece en un par de horas.