frío
adjective
1 (en temperatura) [+agua, aire, invierno, refresco, sopa] cold
el agua está muy fría the water is very cold
una cervecita bien fría an ice cold beer; el café se ha quedado frío the coffee has got cold; un sudor frío a cold sweat
tienes las manos frías your hands are cold; you've got cold hands; me quedé frío I got cold
frío como el mármol as cold as ice
2 (en sentimientos, actitudes) [+relaciones, acogida, recibimiento] cool
su familia se mostró muy fría con él his family were very cool towards him
(desapasionado) cool la mirada fría y penetrante del fotógrafo the cool, penetrating eye of the photographer
mantener la cabeza fría to keep a cool head; keep one's cool
(insensible, inexpresivo) cold era frío y calculador he was cold and calculating; los ingleses tienen fama de ser muy fríos the English have a reputation for being cold; este público es más frío que el de otras ciudades this audience is less responsive than those in other cities; esos asesinos se comportan de forma fría y profesional they are cold-blooded, professional killers
dejar frío a algn (indiferente) to leave sb cold
todo lo que me digas me deja frío everything you say just leaves me cold; aquellas revelaciones me dejaron frío I was stunned by those revelations
quedarse frío (indiferente) to be unmoved (pasmado) to be stunned
1 (baja temperatura) cold
pese al frío reinante despite the cold
la ola de frío que azota el país the cold spell which has gripped the country; ya han llegado los fríos the cold weather is here; una planta resistente al frío a hardy plant; laminado en frío cold-rolled
hace (mucho) frío it's (very) cold
¡qué frío hace! it's freezing!; it's so cold!
frío industrial industrial refrigeration
2 (sensación) cold
tiritaba de frío she was shivering with cold; me entró frío viendo el partido de fútbol I got cold at the football match; coger frío to catch cold; pasar frío to be cold
tener frío to be cold; feel cold
3
en frío
(en calma) ambas partes tendrán que pactar un acuerdo en frío the two sides will have to negotiate an agreement with cool heads; cuando se contemplan las cifras totales en frío when one calmly o coolly considers the total numbers
(repentinamente) me lo dijo en frío y no supe cómo reaccionar he sprang it on me out of the blue o he told me just like that and I didn't know quite what to say
no dar ni frío ni calor a algn
el hecho de que no me hayan seleccionado no me da ni frío ni calor I'm not at all bothered about not being selected; sus comentarios sobre mí no me dan ni frío ni calor his comments about me don't bother me one way or the other; I'm not at all bothered about o by his comments