vs 

QUICK ANSWER
"Shoot" is a form of "shoot", a transitive verb which is often translated as "disparar". "Take" is a transitive verb which is often translated as "tomar". Learn more about the difference between "take" and "shoot" below.
take(
teyk
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. tomar
He took the book from the nightstand and started reading it.Tomó el libro de la mesilla y empezó a leerlo.
b. agarrar
She took her son by the hand and walked with him into the house.Agarró a su hijo de la mano y entró con él en la casa.
c. coger
She took the tray and put it aside.Cogió la bandeja y la puso a un lado.
a. tomar
Please take a seat.Tome asiento, por favor.
a. llevar
Can you take the medicine to him?¿Puedes llevarle la medicina?
a. llevarse
Take an umbrella in case it rains.Llévate un paraguas por si acaso llueve.
a. llevar
Shall we take you to the station?¿Te llevamos a la estación?
a. llevar
This road takes you to the airport.Esta carretera lleva al aeropuerto.
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
c. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
I took a shortcut and got there in five minutes.Cogí un atajo y llegué en cinco minutos.
a. tomar
Let's take a taxi. It's getting very late.Tomemos un taxi. Se está haciendo muy tarde.
b. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
Take bus number 15.Coge el autobús número 15.
a. llevarse
I left the laptop in my car and someone took it.Dejé el portátil en el coche y alguien se lo llevó.
a. pillar
It took me by surprise, but I'm getting used to the idea.Me pilló de sorpresa pero me voy haciendo a la idea.
b. pescar
I have to admit, the situation took me unawares.Debo admitir que la situación me pescó desprevenido.
a. llevarse
I'll take the green skirt, please.Me llevo la falda verde, por favor.
b. comprar (on a regular basis)
We take two newspapers at home.En casa compramos dos periódicos.
a. tomar
We need to take a sample of your blood.Necesitamos tomarle una muestra de sangre.
a. tomar (a city or a prisoner)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
b. comerse (chess and checkers)
She took his pawn with her queen.Se comió su peón con la reina.
a. llevarse (prize)
They took first prize in this year's competition.En la competencia de este año se llevaron el primer premio.
a. tomar (medicine or food)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
b. comer (food)
I'll take the spaghetti and the salad.Yo voy a comer los espaguetis y la ensalada.
c. poner (sugar or milk)
I don't take milk with my tea.Yo no le pongo leche al té.
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
a. aceptar (cash or bribe)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
b. seguir (advice)
Take my advice and apply for the job.Sigue mi consejo y solicita al trabajo.
c. admitir (patients)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
a. recibir
She has taken a lot of blows in her life.Ha recibido muchos golpes de la vida.
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
a. tomarse
You take things too lightly.Te tomas las cosas demasiado a la ligera.
b. ver
I take it that you didn't like the movie very much.Por lo que veo, no te gustó mucho la película.
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources, but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
a. tomar
But who do you take me for?¿Pero tú por quién me tomas?
a. dar (a step or a walk)
We took a walk to the lighthouse.Dimos un paseo hasta el faro.
b. tomar (measures or decision)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
a. hacer (course)
I want to take a photography course.Quiero hacer un curso de fotografía.
b. tomar (class)
Can you play the guitar? - I'm taking classes.¿Sabes tocar la guitarra? - Estoy tomando clases.
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
b. bastar
It only takes a click to unsubscribe.Basta un clic para darse de baja.
a. usar (size)
What size do you take in pants?¿Qué talla de pantalones usas?
b. aprovechar (opportunity)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
a. tardar
How long does it take to cook it?¿Cuánto tarda en cocinarse?
b. llevar
It'll take me over one hour to repair the boiler.Me llevará más de una hora reparar la caldera.
c. demorarse
It took me 15 minutes to pick the lock.Me demoré 15 minutos en forzar la cerradura de la puerta.
a. tomar
I took several photos of the cathedral.Tomé varias fotos de la catedral.
b. sacar
Can you take a photo of me with the mountain behind?¿Puedes sacarme una foto con la montaña detrás?
a. anotar (information)
Did you take the address down?¿Anotaste la dirección?
b. tomar (notes)
Do you take notes when you read?¿Tú tomas notas cuando lees?
a. tomar
I took his temperature and it was very high.Le tomé la temperatura y era muy alta.
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
a. tomarse
She took great interest in their cause.Se tomó un gran interés por su causa.
b. sentir
They took great pride in their family.Se sentían muy orgullosos de su familia.
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
a. restar
If you take 10 from 30, the remainder is 20.Si a 30 le restas 10 te quedan 20.
a. llevar
The word "people" takes a plural verb.La palabra "people" lleva el verbo en plural.
40. (to rent)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
41. (to teach)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. prender (cutting)
All of the cuttings have taken and are now growing perfectly.Todos los esquejes han prendido y ahora crecen muy bien.
a. surtir efecto (vaccine)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
a. prender (fire)
He was surprised when the fire took after the first try.Le sorprendió que el fuego prendiera al primer intento.
a. agarrar
How well did the dye take?¿Agarró bien el tinte?
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la recaudación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
a. la toma
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The scene was shot in a single take.La escena se rodó en una sola toma.
a. la opinión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
a. la captura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shoot(
shut
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. disparar
The forensic report said that he had been shot in the back.El informe forense decía que lo habían disparado por la espalda.
b. pegarle un tiro a
He was convicted of shooting a police officer.Fue condenado por pegarle un tiro a un policía.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Help! My wife's been shot.¡Socorro! Han herido a mi mujer.
The terrorist was shot dead by police.La policía mató al terrorista a tiros.
a. disparar
She shot her new gun at the shooting gallery.Disparó su pistola nueva en la galería de tiro.
b. tirar
The English longbow can shoot an arrow at a long distance.El arco largo inglés puede tirar una flecha a larga distancia.
c. lanzar
The missile was shot without prior warning.Lanzaron el misil sin aviso previo.
a. rodar
We will shoot the scene in the woods.Rodaremos la escena en el bosque.
b. filmar
They shot the pirate movie in the Virgin Islands.Filmaron la película de piratas en las Islas Vírgenes.
a. tomar
Make sure the flash is on when you shoot at night.Asegúrate de que el flash esté puesto cuando tomes fotos de noche.
a. fusilar
They captured and shot Maximilian I in Mexico in 1867.Capturaron y fusilaron a Maximiliano I en México en 1867.
a. tirar (ball)
He shot the ball straight into the goal.Tiró el balón directo a la meta.
a. lanzar
She shot me a look out of the corner of her eye when I was talking to her husband.Me lanzó una mirada de reojo cuando estaba hablando con su marido.
a. cazar
I've never shot a rabbit before.Jamás cacé un conejo.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to punish)
a. matar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
He should be shot for saying things like that!¡Merece que lo maten si dice cosas así!
10. (drug)
a. inyectarse
I knew he was on drugs, but I had no idea he was shooting heroin.Sabía que se drogaba pero no tenía idea de que se inyectaba heroina.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la sesión fotográfica
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The photo shoot took place in a studio in New York.La sesión fotográfica se llevó a cabo en un estudio en Nueva York.
b. la filmación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The movie shoot lasted eight months.La filmación de la película duró ocho meses.
a. el retoño
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
There are tons of bamboo shoots along the river.Hay muchos retoños de bambú a lo largo del río.
b. el brote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If you prune the tree now, the new shoots will grow stronger.Si podas el árbol ahora, los brotes nuevos van a crecer con más fuerza.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express annoyance)
a. rayos
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Shoot! I forgot to pay the cable bill.¡Rayos! Se me olvidó pagar la cuenta del cable.
b. caray
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Shoot! I left my keys in the car.¡Caray! Dejé las llaves en el carro.
c. chuta
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Shoot! I forgot to get a babysitter to watch the kids tonight.¡Chuta! Se me olvidó llamar a la niñera para cuidar a los guaguas esta noche.
d. miércoles
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Shoot! I forgot the milk.¡Miércoles! Se me olvidó la leche.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. disparar
Don't shoot!¡No dispares!
a. cruzar como una bala
She shot across the street when she saw him falling.Cruzó la calle como una bala cuando lo vio caer.
a. ir de caza
Do you shoot?¿Vas de caza?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.