Final in English | Spanish to English Translation and Dictionary
final
[ˈfaɪnəl]
noun
1. (of competition)
    final (f)
  • to be through to the finals haber llegado a la fase final
2. (universidad)
  • finals exámenes mpl de fin de carrera; (británico) exámenes mpl finales (Estados Unidos)
adjective
3. último(a) (last)
  • the final whistle el pitido final
  • the final stages las etapas finales, las últimas etapas
  • final demand (finanzas) último aviso (m) de pago
  • final warning última advertencia (f)
4. definitivo(a) (definitive)
  • the umpire's decision is final la decisión del árbitro es definitiva
  • and that's final! ¡y no hay más que hablar!
final [ˈfaɪnl]
adjective
1 (last) (in series) último; [+stage] final; último; (Univ) [+exam] de fin de carrera
in the final stages of her illness en la fase final or en la última fase de su enfermedad; I'd like to say one final word ... por último me gustaría añadir lo siguiente ...
in the final [analysis] I don't think it matters
final demand último aviso (m) de pago; final dividend dividendo (m) complementario; final edition (Journalism) última edición (f)
2 (conclusive) [+approval] definitivo
the project is still awaiting final approval Parliament today gave final approval to the reforms
[+result] final
final results are not yet in but it looks like a landslide for Labour
the judge's decision is final la decisión del juez es inapelable; and that's final! ¡y punto!; ¡y no se hable más!
3 (ultimate) [+destination] final
noun
1 (Dep) final (f)
she went on to reach the final siguió hasta llegar a la final
2 finals (Univ) exámenes (m) de fin de carrera
final
adjective
1. final, end
  • punto final end point
masculine noun
2. end
  • a finales de at the end of
  • al final in the end (en conclusión)
  • ya verás como al final acepta she'll agree in the end, you'll see
  • al final de at the end of
  • al final del pasillo at the end of the corridor
  • final feliz happy ending
feminine noun
3. final
  • final de la copa (sport) cup final
final
adjective
(último) [+momento, capítulo, resultado, decisión] final; [+objetivo] ultimate
los años finales de la dictadura the final years of the dictatorship
ni siquiera en los minutos finales los jugadores dieron muestras de cansancio los metros finales de la carrera El Estudiantes cedió ante el Joventut en los instantes finales de un encuentro muy emocionante las páginas finales del libro los capítulos finales de ciertas novelas policíacas los resultados finales de la primera vuelta de las elecciones presidenciales el resultado final del partido la votación arrojó un resultado final de 65,2 por ciento a favor y 34,7 por ciento en contra las conclusiones finales los expertos presentes en el seminario los objetivos finales de cada Programa Cuatrienal y del Plan Nacional el objetivo final del trabajo es el aislamiento de un fragmento de ADN la conversión de materias primas en productos finales Ese producto final de la fermentación se llama compost Clasificación final de la liga: 1. Glasgow Rangers 69 puntos. 2. Motherwell 54.3... la decisión final de elegir la ciudad candidata a los Juegos la tomará el Gobierno El destino final de los documentos era España La croata logró salvar hasta cuatro pelotas de partido,se resistió a la derrota, pero no pudo impedir el triunfo finalde Arantxa Sánchez Vicario Los precios finales de venta al público El precio final de un producto es, pues, dependiente del volumen de su mercado
estaban deseando ver el producto final they were looking forward to seeing the end product
1 (fin) [de ceremonia, vida, aventura, guerra] end; [de obra musical] finale
la joven/la ceremonia/la aventura tuvo un final trágico desde el final de la Guerra Fría Es la primera vez desde el final de la Guerra Fría que se toman estas medidas desde el final de la Segunda Guerra mundial Hasta el final de sus días se sintió orgulloso de haber ocupado ese cargo También tiene una amiga, Cyntia, que mantendrá hasta el final de su vida se hará cargo del equipo hasta el final de la temporada no comenzó a pintar hasta el final de la década de los setenta
hasta el final de sus días till the end of her days; no vi el final de la película I didn't see the end of the film
al final in the end
al final tuve que darle la razón in the end I had to admit that he was right
confío en que al final se aclare todo este asunto Yo tenía un proyecto con televisión, que al final no me interesó el director realizó 500 audiciones y al final no se encontraba satisfecho con ninguna actriz el prestigio de Kohl estaba por los suelos.Pero al final se recuperó, y ahí sigue en principio solo pensaban estar aquí siete años; al final se han quedado para siempre
al final de algo at the end of sth
al final de la década llegó la televisión
el anuncio se realizó ayer al final de la reunión the announcement was made yesterday at the end of the meeting; al final de la calle at the end of the street
al final de la película se muere el protagonista al final de la novela se muere el protagonista
estamos al final de la lista we are at the bottom of the list
2 (desenlace) [de película, libro] ending
la novela tiene un final inesperado the novel has an unexpected ending; un final feliz a happy ending
3
a finales de at the end of
a finales del siglo XIX at the end of the 19th century
la ganadería española vivió momentos difíciles a finales del siglo XIX a finales de los años cincuenta le perdieron la pista hasta que a finales de los años cincuenta volvieron a verlo en Moscú
(Dep) final
consiguieron pasar a la final they managed to get through to the final
cuartos de final quarter-finals
final de consolación third-place play-off
play-off among losers
Search history
Did this page answer your question?