report this ad
View Spanish to English translation
break
[breɪk]
noun
1. fractura (f) rotura (f) (fracture) (in bone) ; abertura (f) hueco (m) (in wall, fence) ; claro (m) (in clouds) ; corte (m) (in electric circuit)
  • at break of day al despuntar el día
  • break switch (Elec) interruptor (m)
2. descanso (m) pausa (f) (interval, pause) ; vacaciones (f pl) (holiday)
  • (commercial) break pausa (f) publicitaria, anuncios mpl (on TV, radio)
  • to work/talk without a break trabajar/hablar sin pausa or sin descanso
  • a break in the weather un periodo de buen tiempo
  • give me a break! (familiar) ¡déjame en paz!; (leave me alone) ¡no digas tonterías! (I don't believe you)
3. fuga (f) (familiar) (escape)
  • to make a break for it intentar escaparse
4. oportunidad (f) (familiar) (chance) chance (f) (Am)
  • to give somebody a break dar una oportunidad or (give opportunity) (un) chance a alguien (Am)
  • a lucky break golpe (m) de suerte
  • big break gran oportunidad (f)
verbo transitivo (pt broke [brəʊk], pp broken [ˈbrəʊkən])
5. romper (in general)
  • she broke the roll in two partió el panecillo en dos
  • to break one's arm/leg romperse or partirse un brazo/una pierna
  • to break something into pieces romper algo en pedazos
  • to break the sound barrier superar la barrera del sonido
  • to break cover salir del escondite
  • to break the ice (sentido figurado) romper el hielo
  • to break one's journey interrumpir el viaje
  • to break ranks romper filas
  • break a leg! (sentido figurado) ¡buena suerte! (good luck!)
6. (soften)
  • the undergrowth broke his fall la maleza amortiguó su caída
7. acabar con, arruinar (destroy) (person, health, resistance) ; reventar (strike)
  • to break somebody's heart romper el corazón a alguien
  • to break somebody's spirit minar la moral a alguien
  • to break the bank hacer saltar la banca
  • to break somebody's serve romper el servicio a alguien (in tennis)
8. romper (agreement, promise) ; violar (law, rules)
9. descubrir, revelar (story) (to a)
  • to break the news of something to somebody dar la noticia de algo a alguien
intransitive verb
10. romperse (glass, machine, bone) ; sucumbir (person's health) ; abrirse (weather)
  • to break in two romperse or partirse en dos
  • the sea broke against the rocks el mar rompía contra las rocas
  • day was beginning to break despuntaba el día
11. saltar, estallar (news, story)
12. cambiar (voice) (at puberty)
  • her voice broke with emotion se quedó con la voz quebrada por la emoción
break [breɪk] broke (past)broken (participle:past)
noun
1 (fracture) rotura (f); (in bone) fractura (f); (in relationship) ruptura (f)
to make a break with romper con
2 (gap) (in wall etc) abertura (f); brecha (f); (crack) grieta (f); (Tip) (on paper etc) espacio (m); blanco (m); (Electricity and Electronics) (in circuit) corte (m)
a break in the clouds un claro entre las nubes
3 (pause) (in conversation) interrupción (f); pausa (f); (in journey) descanso (m); pausa (f); (stop) parada (f); (holiday) vacaciones (f); (rest) descanso (m); (tea break) descanso (m) para tomar el té; once(s) (f)
plural
; (p) (LAm)
(Britain) (Educ) recreo (m)
a break in continuity una solución de continuidad
give me a break! ¡dame un respiro!; (impatient) ¡déjame, anda!
to have or take a break descansar; tomarse un descanso
to take a weekend break hacer una escapada de fin de semana
with a break in her voice con la voz entrecortada
a break in the weather un cambio del tiempo
without a break sin descanso or descansar
4 (chance) oportunidad (f)
to give sb a break dar una oportunidad a algn
lucky break golpe (m) de suerte; racha (f) de buena suerte
5 (break-out) fuga (f)
to make a break for it tratar de fugarse
6
at break of day al amanecer
7 (Tennis) ruptura (f)
two breaks of service dos servicios rotos
8 (Billiards) (Snooker) tacada (f); serie (f)
9 (vehicle) break (m); volanta (f); (LAm)
transitive verb
1 (smash) [+glass etc] romper; [+branch, stick] romper; quebrar; (LAm) [+ground] roturar; [+code] descifrar; [+conspiracy] deshacer; [+drugs ring {etc}] desarticular
to break one's back romperse la columna
I'm not going to break my back to finish it today no me voy a matar para terminarlo hoy
to break sb's heart romper or partir el corazón a algn
to break one's leg romperse la pierna
break a leg! (Teat) ¡buena suerte!
to break surface [+submarine, diver] emerger; salir a la superficie
to break the ice romper el hielo
2 (surpass) [+record] batir; superar
3 (fail to observe) [+law, rule] violar; quebrantar; [+appointment] no acudir a
he broke his word/promise faltó a su palabra/promesa; to break a date faltar a una cita
4 (weaken, destroy) [+resistance, spirits] quebrantar; quebrar; (LAm) [+health] quebrantar; [+strike] romper; quebrar; (LAm) [+habit] perder; [+horse] domar; amansar; [+bank] (in gambling) quebrar; hacer quebrar; [+person] (financially) arruinar; (morally) abatir; vencer
to break sb of a habit quitar una costumbre a algn
5 (interrupt) [+silence, spell] romper; [+journey] interrumpir; [+electrical circuit] cortar; interrumpir
6 (soften) [+force] mitigar; contener; [+impact, fall] amortiguar
7 (disclose) [+news] comunicar;to a;
8 (leave)
to break camp levantar el campamento
to break cover salir al descubierto
to break ranks romper filas
9
to break sb's serve or service (Tennis) romper el servicio de algn
10 (Náut) [+flag] desplegar
11 (US)
can you break me a 100-dollar bill? ¿me puede cambiar un billete de 100 dólares?
intransitive verb
1 (smash) [+window, glass] romperse; (into pieces) hacerse pedazos;
2 (be fractured) [+chair] romperse; partirse; [+branch, twig] romperse; quebrarse; (LAm) [+limb] fracturarse; [+boil] reventar; [+heart] romperse; partirse
3 (cease to function) [+machine] estropearse
4 (arrive) [+dawn, day] apuntar; rayar; [+news] darse a conocer; [+story] revelarse; [+storm] estallar; [+wave] romper
5 (give way) [+health, spirits] quebrantarse; [+weather] cambiar; [+heat wave] terminar; [+boy's voice] mudarse; [+singing voice] cascarse; [+bank] quebrar
6 (pause)
let's break for lunch vamos a hacer un descanso para comer
7
to break free (from chains, ropes etc) soltarse; liberarse
to break loose desatarse; escaparse; desencadenarse
8
to break even cubrir los gastos
9 (Boxing) separarse
10 (Billiards) (Snooker) abrir el juego
"Frame 8. Davis to break"
11 (Dep) [+ball] torcerse; desviarse
modifier
break dancer (n) bailaríninabailarina (m) (f) de break;ina bailarina
break dancing (n) break (m)
break point (n) (Tennis) punto (m) de break; punto (m) de ruptura; (Comput) punto (m) de interrupción
Verb Conjugations for romper
Gerund: rompiendo
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yoromporompírompíaromperíaromperé
rompesrompisterompíasromperíasromperás
él/ella/Ud.romperompiórompíaromperíaromperá
nosotrosrompemosrompimosrompíamosromperíamosromperemos
vosotrosrompéisrompisteisrompíaisromperíaisromperéis
ellos/ellas/Uds.rompenrompieronrompíanromperíanromperán
View complete conjugation for romper
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad