behind
preposition
1. (in or toward the back of) 
The kids hid behind the curtains to surprise the birthday girl.Los niños se escondieron detrás de las cortinas para sorprender a la cumpleañera.
b. atrás de (Latin America) 
Please stay behind your mother.Por favor quédate atrás de tu mamá.
2. (responsible for) 
The secretary was behind the scam.La secretaria estaba detrás del timo.
3. (less advanced than) 
Alexa is slightly behind Tracy in the overall season scores.Alexa está ligeramente detrás de Tracy en la puntuación global de la temporada.
b. atrás de (Latin America) 
Gonzalez was behind Uribe in the polls, but he's catching up.González iba atrás de Uribe en las encuestas, pero lo está alcanzando.
c. a la zaga 
Our team is behind all the rest this season. Nuestro equipo está a la zaga de los demás esta temporada.
4. (related to time zone) 
Seattle is three hours behind New York.Seattle está tres horas por detrás de Nueva York.
5. (supportive of) 
a. no direct translation 
I thought you were going to be behind my idea of hiring Carlos on an interim basis.Pensé que iban a respaldar mi idea de contratar a Carlos como empleado interino.
Why aren't you behind me on this proposal?¿Por qué no me apoyas con esta propuesta?
6. (to one's name or credit) 
a. no direct translation 
Anne has 25 years of teaching behind her.Anne tiene 25 años dando clases en su haber.
We have a lot of experience behind us.Tenemos mucha experiencia en nuestro haber.
adverb
7. (to the rear) 
a. atrás (Latin America) 
The bus driver heard a noise and looked behind.El chofer oyó un ruido y miró atrás.
b. detrás 
His dog was running along behind.Su perro venía corriendo detrás.
c. de cerca 
Cecilia was nervous because the same black van had been following close behind for ten minutes.Cecilia estaba nerviosa porque la misma camioneta negra la había estado siguiendo de cerca por diez minutos.
8. (behind schedule) 
a. atrasado 
The renters are behind with their payments.Los inquilinos van atrasados en los pagos.
b. retrasado 
The train is behind; let's go get something to eat.El tren viene retrasado; vamos a por algo de comer.
9. (related to time zone) 
Remember that Mexico City is 2 hours behind.Acuérdate que la Ciudad de México va dos horas más atrás.
noun
10. (colloquial) (buttocks) 
She slapped him on the behind.Le dio una palmada en el trasero.
b. la cola (F) (colloquial) (South America) 
Nice behind!¡Linda cola!
behind
preposition
1. (general) 
a. detrás de, tras 
to be behind somebodyestar detrás de alguien
to follow close behind somebodyseguir de cerca a alguien
look behind youmira detrás de ti
to be behind scheduleir atrasado(a)
to put something behind onedejar algo atrás
let's put it all behind usolvidemos todo esto
she's ten minutes behind the leadersestá a diez minutos de la cabeza de la carrera
to be behind the timesno andar con los tiempos
the reasons behind somethinglos motivos de algo
what's behind all this?¿qué hay detrás de todo esto?
adverb
2. (general) 
a. atrás 
from behindpor la espalda
to stay or remain behindquedarse
to leave something behinddejarse algo
to be behind with one's work/with the rentestar atrasado(a) en el trabajo/en el pago del alquiler
they are only three points behindestán a sólo tres puntos
Noun
3. (colloquial) 
a. el trasero (M) (buttocks) 
behind [bɪˈhaɪnd]
When behind is an element in a phrasal verb, eg fall behind, stay behind, look up the verb.
preposition
1 (to the rear of) detrás de
behind the door detrás de la puerta; look behind you! ¡cuidado atrás!; with his hands behind his back las manos en la espalda
2 (responsible for) detrás de
what's behind all this? ¿qué hay detrás de todo esto?
3 (less advanced than)
Hill is nine points behind Schumacher Hill tiene nueve puntos menos que Schumacher; we're well behind them in technology nos dejan muy atrás or estamos muy a la zaga de ellos en tecnología
4 (supporting)
his family is behind him tiene el apoyo de su familia
5 (in the past of)
it's all behind us now todo eso ha quedado ya atrás
6 (to one's credit)
she has four novels behind her tiene cuatro novelas en el haber
adverb
1 (in or at the rear) detrás; atrás
to come from behind venir desde atrás; to follow close behind seguir muy de cerca; to attack sb from behind atacar a algn por la espalda; to leave sth behind olvidar algo
2 (behind schedule)
to be a bit behind estar algo atrasadillo; to be behind with the rent tener atrasos de alquiler; to be behind with one's work estar atrasado en el trabajo
3 (less advanced)
Pepe won with Paco only two strokes behind ganó Pepe con Paco a solo dos golpes de distancia
noun
trasero (m)
Examples
Search history
Did this page answer your question?