altura

height

noun

altura
feminine noun
1 height (de persona, cosa)
  • tiene 2 metros de altura -> he's 2 meters tall; (persona) it's 2 meters high (cosa)
2 height (posición)
  • a la altura de los ojos -> at eye level
  • pon los dos altavoces a la misma altura -> put both speakers level with each other
  • el tráfico está congestionado a la altura del ayuntamiento -> there's a traffic jam in the area of the town hall
3 height (altitud)
  • Viella está a 1.000 m de altura -> Viella is 1,000 m above sea level
  • ganar o tomar altura -> to climb (avión)
  • perder altura -> to lose height (avión)
  • se esperan nevadas en alturas superiores a los 800 metros -> snow is forecast on high ground above 800 meters
  • las alturas (figurative) -> Heaven (el cielo)
4 (nivel)
  • a la altura de -> on a par with
  • estar a la altura de las circunstancias -> to be worthy of the occasion, to be equal to the challenge
5 (tiempo)
  • a estas alturas -> by now
  • si a estas alturas no te has decidido… -> if you haven't decided by now…
  • a estas alturas del año ya es muy tarde para ponerse a estudiar -> it's a bit late in the year to start studying

altura [al-too’-rah]
noun
1 Height, loftiness. (f)
2 One of the three dimensions of a solid body. (f)
3 Summit of mountains. (f)
4 Altitude, the elevation of the pole or of any of the heavenly bodies. (f)
5 Exaltation of spirits. (Metaphorical)
  • Estar en grande altura -> to be raised to a high degree of dignity, favor, or fortune
  • Alturas -> the heavens
  • Dios de las alturas -> God, the Lord of the heavens
6 (fig.) Sublimity, loftiness.
  • Ha sido un partido de gran altura -> it has been a match of real class
(Naut.) the latitude.

altura
sustantivo:femenino
1 [de edificio, techo, persona] height
había una altura de 10 cms de agua
el agua llegó hasta una altura de 30cms the water reached a height of 30cms
casas se inundaron hasta una altura de casi 2 metros
las dos estanterías tienen la misma altura the two bookshelves are the same height
la torre tiene 5 m de altura
se necesita tener una altura superior a 1,80 you have to be over 1.80 metres tall
tiene 1,80 m de altura
hubo olas de hasta tres metros de altura there were waves up to three metres high; there were waves of up to three metres in height
un seto de metro y medio de altura a una altura de 600 m
a la altura de algoa
la ventana quedaba a la altura de mi cabeza the window was level with my head
levantó las manos hasta la altura de los ojos
sentí un dolor a la altura de los riñones I felt a pain around my kidneys
se frotaba la parte derecha del cuerpo, a la altura de la cadera
se hizo un corte a la altura del tobillo he cut himself on the ankle
recibió un impacto de bala a la altura de las costillas tenía las manos juntas a la altura del pecho mantienen el hula hop en movimiento a la altura de la cintura un visor que presenta los datos a la altura de los ojos del piloto
altura de caída [de cascada] fall
altura de la vegetación timber line
Altura de la vegetación. El poder enmascarante de la vegetación crece con su densidad y su altura.
2 (en el aire) height; altitude
el avión subió a una altura de 10.000 pies the plane rose to a height an altitude of 10,000 feet;o nos encontramos a 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar we are 3,000 metres above sea level
puede volar hasta 6.000 metros de altura volaba en esos momentos a unos 1.000 metros de altura han instalado el campamento tres a 7.300 metros de altura habrá nevadas a partir de los 1.300 metros de altura altura del suelo
volaba a muy poca altura del suelo it was flying just above the ground
La altura del suelo se está también reduciendo gracias a sistemas de suspensión de progresión variable e incluso a ingenios de variación de altura al mantenimiento de un clima más estable, sobre todo a poca altura sobre el suelo (microclima)
ganar tomar alturaganarotomar to climb; gain height
el globo empezó a perder alturaperder the balloon began to lose height
altura de crucero cruising height
dentro de conco minutos alcanzaremos la altura de crucero
3 (nivel)
no llegó a la altura que se exigía he did not measure up to the standard required
la película no tenía altura
si lo insultas te estás rebajando a su altura if you insult him you are just lowering yourself to his level; no encuentra ningún rival a su altura she can't find a rival to match her; she can't find a rival in her league
un rival de altura
un partido de gran altura a really excellent game
ha sido un partido de gran altura no hay políticos de altura capaces de librarnos de la corrupción el teatro musical de altura este teatro es el único bastión permanente del lirismo de altura poemas de altura Poemas de amor y desamor, intencionadas rimas fáciles, poemas de altura, autobiografía, ironía,
estar a la altura deestar [+persona] to be in the same league as; be on a par with; [+tarea] to be up to; be equal to
no estamos a la altura de los trabajadores japoneses we are not in the same league as Japanese workers; we are not on a par with Japanese workers
es un artista que está a la altura de los maestros la representación no está a la altura del nivel exigido por el público
su último artículo no estaba a la altura de los anteriores his last article did not match up to the previous ones; la novela no estaba a la altura del concurso the novel was not up to the standard set by the competition; the novel did not measure up to the competition standards
la fuerza de pacificación de la ONU no está a la altura de su tarea con su incompetencia ha demostrado que no está a la altura de su cargo si no está a la altura de su papel ¿qué hacer? ¿echarlo?
supo estar a la altura de las circunstancias he managed to rise to the occasion
de las circunstancias hay jugadores que por su edad o falta de preparación no están a la altura de las circunstancias hay empresas que no están a la altura de las circunstancias, que no son competitivas la capacidad de gestión del Gobierno no está a la altura de las circunstancias
no estábamos a la altura de los acontecimientos we didn't keep abreast of events
muestran un tipo de obras muy tradicionales que no están a la altura de los tiempos
dejar poner a algn a la altura del betún de un felpudo del untooo (Arg) (Uru)o (Chile) (familiar) (estando presente) to make sb feel small; (estando ausente) to lay into sb
con su mordaz oratoria deja a la oposición a la altura del betún
quedar a la altura del betún (España)
si no los invitamos quedaremos a la altura del betún if we don't invite them, it'll look really bad
con esas declaraciones típicas de un pijo el Ministro ha quedado a la altura del betún
4 (Geografía)
a la altura dea on the same latitude as
a la altura de Cádiz on the same latitude as Cádiz
en el Mediterráneo a la altura de Alicante
a la altura del km 8 at the 8th km; at the 8th km point; hay retenciones a la altura de Burgos there are tailbacks near Burgos
bancos de niebla a la altura de la localidad de Camallera (Gerona) el accidente ocurrió a la altura de la calle Rosales a la altura del museo
¿a qué altura de la calle quiere que pare? how far along the street do you want me to stop?
¿a qué altura de la calle está la tienda? vive en la calle Bailén, a la altura del Palacio Real
5 (Náutica)
buque de altura seagoing vessel; pesca de altura deep-sea fishing; remolcador de altura deep-sea tug; ocean-going tug
la Marina Mercante está utilizando el remolcador de altura Alonso de Chaves La Marina Mercante cuenta con remolcadores de altura para salvamento las autoridades de la Marina Mercante están utilizando el remolcador de altura Alonso de Chaves El remolcador de altura # Arctic", de 2.000 tons. de arqueo bruto y 17.000 HP de potencia
6 (Dep) (salto) high jump; (distancia del suelo) height
el listón está a una altura de 1,75 han superado la altura de 2,00
acaban de superar la altura de 1,90 they have managed to beat the height of 1.90
7 (Música) pitch
8 [de ideas, sentimientos] sublimity; loftiness
9 alturas (lugar elevado) (Geografía) heights; (Religión) heaven; (s)
en las alturas de Sierra Nevada on the heights of Sierra Nevada; ¡Gloria a Dios en las alturas! Glory to God in Heaven!
selvas amazónicas y vertiginosas alturas andinas se asentaron en la sierra, en las alturas
estar en las alturasestar (Religión) to be on high
[de organización] upper echelons
en las alturas abundan las intrigas palaciegas court intrigues are plentiful in the upper echelons
el jefe y quienes le rodean en las alturas de la organización en las alturas del poder no entienden la actitud de los sindicatos se decidió todo en las alturas del Ministerio de Defensa
a estas alturasestas [de edad] at my/your/his etc age;etc [de tiempo] at this stage
de hacer algo
a estas alturas no me preocupan las arrugas at my age, wrinkles don't worry me
aquí me tenéis, estudiando Matemáticas a estas alturas
a estas alturas del año las playas están casi vacías at this stage of the year the beaches are almost empty
los diccionarios, a estas alturas, aún siguen definiendo discriminatoriamente todos los conceptos femeninos a estas alturas del mes de julio muchos están pensando en ir de vacaciones a estas alturas del siglo puede parecer algo ingenuo creer en esas cosas a estas alturas del curso es algo tarde para ponerte a estudiar a estas alturas todava no conocemos los horarios
a estas alturas nadie te va a preguntar nada at this stage no one is going to ask you anything
a estas alturas de las negociaciones no pueden cambiar de idea
¿todavía no confías en mí a estas alturas? you still don't trust me after all this time?; a estas alturas no podemos volvernos atrás having come this far we can't go back now; we can't go back at this stage
(anticuado) (pisos) storey; story; (EEUU)
una casa de cinco alturas a five-storey house
permiten un máximo de tres alturas para los edificios