zumbar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
zumbar(
soom
-
bahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to produce continuous sound)
a. to buzz (insect or ears)
La abeja zumbaba alrededor de las flores.The bee was buzzing around the flowers.
b. to hum (machinery)
En la oficina se oía cómo zumbaban los ventiladores.You could hear the fans humming in the office.
c. to whirr (machinery)
Desde lejos se empezó a oír el helicóptero zumbando.From far away the sound of a helicopter whirring began to be heard.
d. to ring (ears)
Pablo fue al doctor porque le zumbaban los oídos.Pablo went to the doctor because his ears were ringing.
e. to whizz (bullets)
Las balas zumbaban a nuestro alrededor.Bullets whizzed past us.
f. to make a whining noise (engine)
El motor ha estado zumbando, así que llevé el auto al mecánico.The engine has been making a whining noise, so I took my car to the mechanic.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to be near)
a. not to be far off
Todavía no se gradúa, pero ya le zumba.He hasn't graduated yet, but it isn't far off.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to depart)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
a. to leave
Al poco tiempo de llegar, zumbó y no regresó.Soon after arriving, she left and never came back.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to hit)
a. to beat
Unos delincuentes zumbaron a mi vecino y terminó en el hospital.Some criminals beat my neighbor, and he ended up in the hospital.
b. to slap
Se estuvieron gritando hasta que ella le zumbó.They'd been shouting at each other until she slapped him.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to make fun of)
a. to tease
Los otros no dejan de zumbar a Pedro, el niño nuevo del colegio.The others won't stop teasing Pedro, the new kid at the school.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to throw)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. to chuck
Zumba la pelota lo más lejos que puedas.Chuck the ball as far as you can.
b. to toss
Zumbamos una moneda a la fuente y pedimos un deseo.We tossed a coin in the fountain and made a wish.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to shove)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
a. to push
Alguien me zumbó y me caí al suelo.Somebody pushed me and I fell over.
zumbarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to make fun; used with "de")
a. to tease
¡Ya dejen de zumbarse de mí!Stop teasing me!
9.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(to have sex with)
a. to fuck
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Anoche Juan se zumbó a una que conoció en la fiesta.Last night Juan fucked some girl he met at the party.
Copyright © Curiosity Media Inc.
zumbar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (producir ruido)
a. to buzz
2. (máquina)
a. to whirr, to hum
me zumban los oídosmy ears are buzzing
3. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
pasar zumbandoto shoot past
4. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
venir zumbandoto come running
5. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
salir zumbandoto dash off
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (colloquial)
a. to beat, to thump
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
zumbar
intransitive verb
1 (sonar) [+insecto] to buzz; [+máquina] to hum; whirr; [+oídos] to ring; buzz
zumbarle a algn los oídos: me zumban los oídos my ears are ringing; I have a buzzing in my ears; le estarán zumbando los oídos his ears must be burning
2
salir zumbando to shoot off (familiar)
salió zumbando cuando vio a la policía he shot off as soon as he caught sight of the police (familiar); tengo que salir zumbando para no perder el tren I must rush so I don't miss the train
¡horror! ¡la policía! tengo que salir zumbando de aquí
3 (quedar cerca) to be very close
no está en peligro ahora, pero le zumba he's not actually in danger now but it's not far away
transitive verb
1 (burlar) to tease
2 (golpear) to beat; hit
3 (Latinoamérica) (tirar) to chuck (familiar)
4 (robar) to nick (muy_familiar)
5 (copular con) to fuck (vulgar)
pronominal verb
zumbarse
1 (burlarse)
zumbarse de algn to tease sb; poke fun at sb
2 (And) (Caribe) (marcharse) to clear off (familiar)
3 (Caribe) (pasarse) to overstep the mark
4 (copular con)
zumbarse a algn to fuck sb (vulgar)
5 (masturbarse)
zumbársela to wank (vulgar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?