terminar
transitive verb
to finish he terminado el libro I've finished the book; no me ha dado tiempo a terminar el vestido I haven't had time to finish the dress; quiso terminar sus días en Marbella she wanted to end her days in Marbella
intransitive verb
1 [+persona] (en una acción, un trabajo) to finish
¿todavía no has terminado? haven't you finished yet?; ¿quieres dejar que termine? would you mind letting me finish?
terminar de hacer algo to finish doing sth; stop doing sth
cuando termine de hablar when he finishes o stops speaking; terminó de llenar el vaso con helado he topped o filled the glass up with ice-cream; terminaba de salir del baño she had just got out of the bath
no termino de entender por qué lo hizo I just can't understand why she did it
(de una forma determinada) to end up no me cae mal, pero no termina de convencerme I don't dislike him, but I'm not too sure about him
terminé rendido I ended up exhausted; terminaron peleándose they ended up fighting; terminó mal he ended up badly; terminó diciendo que ... he ended by saying that ...
terminar con
han terminado con todas las provisiones they've finished off all the supplies; hace falta algo que termine con el problema del paro we need something to put an end to the problem of unemployment; un cáncer terminó con su vida cancer killed him; he terminado con Andrés I've broken up with o finished with Andrés; ¡estos niños van a terminar conmigo! these children will be the death of me!
terminar por hacer algo to end up doing sth
seguro que terminará por dimitir I bet he ends up resigning
2 [+obra, acto] to end
¿cómo termina la película? how does the film end?
la ceremonia terminó con un baile the ceremony ended with a dance; esto va a terminar en tragedia this will end in tragedy; estoy deseando que termine este año I can't wait for this year to be over o to end; ¿a qué hora termina la clase? what time does the class finish o end?