Possible Results:
El Servicio Memorial terminará con gaitas jugados por Pat Hinds. | The Memorial Service will end with bagpipes played by Pat Hinds. |
La visita terminará con la degustación de 6 vinos. | The visit will end with the tasting of 6 wines. |
Por lo menos este día terminará con una nota alta. | At least this day will end on a high note. |
Eso terminará en la resurrección / rapto cuando seamos perfectos. | That will end at the resurrection/rapture when we're made perfect. |
No te preocupes, que todo terminará en unos 30 segundos. | Don't worry, it'll all be over in about 30 seconds. |
Usted también terminará su compromiso con un inhibidor del aromatase. | You will also complete its engagement with an aromatase inhibitor. |
En 20 segundos, la vida de este hombre terminará. | In 20 seconds, the life of this man will be ended. |
Si este jardín no es arreglado, terminará en la calle. | If this garden's not fixed, you're out on the street. |
De todas formas, Bernard pronto terminará sus estudios en París. | Anyway, Bernard will soon finish his studies in Paris. |
Tendremos una breve charla, y entonces él terminará el patio. | We'll have a brief chat, and then he'll finish the yard. |
Disney terminará su alianza de películas con Netflix en 2019. | Disney is ending its movie partnership with Netflix in 2019. |
¿Sabes por qué tu hijo no terminará como yo? | You know why your son won't end up like me? |
La prohibición comenzó en los Estados Unidos, y allí terminará. | Prohibition started in the US, and there it will end. |
Todo terminará como debería: el nacimiento de un bebé saludable. | Everything will end as it should: the birth of a healthy baby. |
Pero esta presencia terminará el día de la Ascensión. | But this presence ends on the day of the Ascension. |
Esta comedia de dos familias bajo un techo terminará pronto. | This comedy of two families under one roof will be over soon. |
Nada de esto terminará hasta que este ser sea conquistado. | None of this will end until this being is conquered. |
Esta revisión del sistema de seguimiento se terminará en 2009. | This review of the follow-up system will be completed in 2009. |
Y si vas con él, todo tu sufrimiento terminará ahora. | And if you go to him, all your suffering will end now. |
Oye, esto no terminará si dejamos que se marche ahora. | Hey, this won't end if we let him go now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.