Possible Results:
buscas
Presentconjugation ofbuscar.
buscás
Presentvosconjugation ofbuscar.

buscar

buscar(
boos
-
kahrr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to try to discover)
a. to look for
Estoy buscando un nuevo desafío.I'm looking for a new challenge.
b. to try to find
Debemos centrarnos en buscar una solución al problema.We must focus on trying to find a solution to the problem.
2. (to try to see)
a. to try to spot
Cuando entré en la discoteca, busqué a mis amigos con la mirada, pero no los vi.When I went into the club, I tried to spot my friends, but couldn't see them.
b. to look for
Sus ojos recorrieron la habitación, buscándola.His eyes went around the room, looking for her.
3. (to try to achieve)
a. to seek
Buscamos cambios fundamentales en el modelo de negocio para asegurar nuestro futuro.We're seeking fundamental changes in our business model to secure our future.
4. (to locate)
a. to look up
Busca el número en el catálogo.Look up the number in the catalog.
5. (to provoke)
a. to look for
Ese hermano tuyo siempre anda buscando problemas.That brother of yours is always looking for trouble.
b. to pick
No busco pelea, solo quiero que me escuches.I'm not picking a fight. I just want you to listen to what I have to say.
6. (to collect)
a. to pick up
Estuve esperando a que mi hermano viniera a buscarme para ir a almorzar.I was waiting for my brother to come and pick me up for lunch.
b. to fetch
Tengo que ir a buscar las flores para la fiesta.I need to go to fetch the flowers for the party.
7. (computing)
a. to search for
Pasé la tarde buscando ofertas de vacaciones en Internet.I spent the afternoon searching for vacation deals on the Internet.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8. (to search)
a. to look
Busca bien. En alguna parte tienen que estar.Look properly. They must be somewhere.
buscarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
9. (to provoke)
a. to ask for
Se está buscado problemas si sigue así.He's asking for trouble if he continues like that.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No me da pena porque él mismo se la buscó.I don't feel sorry for him because he was asking for it.
Tú te lo buscaste. No culpes a nadie más.You brought it on yourself. Don't blame anyone else.
Copyright © Curiosity Media Inc.
buscar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (para encontrar)
a. to look for
2. (provecho, beneficio propio)
a. to seek
busco piso en esta zonaI am looking for a flat, apartment in this area
estoy buscando trabajoI'm looking for work
se fue a buscar fortuna a Américahe went to seek his fortune in America
3. (recoger)
a. to pick up
voy a buscar el periódicoI'm going for the paper o to get the paper
ir a buscar a alguiento pick somebody up
pasará a buscarnos a las nueveshe'll pick us up at nine
4. (en diccionario, índice, horario)
a. to look up
5. (intentar conseguir)
a.
siempre busca quedar bien con todosshe always tries to please everybody
no sé qué está buscando con esa actitudI don't know what he is hoping to achieve with that attitude
con estas medidas buscan reducir la inflaciónthese measures are intended to reduce inflation, with these measures they are seeking to reduce inflation
6. (computers)
a. to search for
7. (colloquial)
a. to push, to try the patience of
buscar bronca/camorrato look for trouble
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8. (general)
a. to look
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
9. (castigo, desgracia)
a.
buscárselato be asking for it
10. (colloquial)
a.
se está buscando problemasshe's asking for trouble
buscarse la vidato seek one's fortune
se busca camarerowaiter wanted
se busca: pastor alemánlost: German shepherd
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
buscar
transitive verb
1 (tratar de encontrar) [+persona, objeto perdido, trabajo] to look for
llevo tres meses buscando trabajo y no encuentro nada ayúdame a buscar las llaves estoy buscando un anillo que se me ha perdido ¿a quién buscas? nadie nos buscará aquí te he buscado por todas partes
estuvieron buscando a los montañeros they were searching for o looking for the mountaineers; llevo meses buscando trabajo I've been job-hunting for months; I've been looking for a job for months
estuvimos buscando a Diego durante un par de horas ¿qué estáis buscando?
el ejército busca a un comando enemigo the army is searching for o looking for an enemy commando unit; el terrorista más buscado del país the most wanted terrorist in the country; "se busca piso" "flat wanted"; "chico busca chica" "boy seeks girl"
busqué asiento en la sombra el acomodador me buscó un asiento en el mejor sitio del cine
el acomodador me buscó un asiento al fondo the usher found me a seat at the back; las plantas buscan la luz plants grow towards the light
la enredadera creció hasta la copa de los árboles buscando la luz
buscarle tres pies al gato (buscar complicaciones) to complicate matters; make things difficult; (buscar defectos) to split hairs; nitpick (familiar)
no le busques tres pies al gato, el asunto no es tan complicado otra cosa es que los sindicatos le busquen tres pies al gato porque no les gusta este tipo de contratos
busca y encontrarás seek and you shall find
(en diccionario, enciclopedia) to look up
busca el número en la guía look up the number in the directory
búscalo en el diccionario buscamos datos, publicaciones sobre el trabajo de la madera buscar datos fidedignos sobre toxicología resulta tan difícil he estado buscando información sobre la energía nuclear
(con la vista) to try to spot; look for
lo busqué entre el público pero no lo vi I tried to spot him o looked for him in the crowd but I didn't see him
la busqué en la oscuridad
2 (tratar de conseguir) [+solución] to try to find
no sé lo que buscas con esa actitud I don't know what you're aiming to o trying to achieve with that attitude; con esta novela se busca la creación de un estilo diferente this novel attempts to o aims to create a different style; yo no busco la fama I'm not looking for fame
el gobierno busca una solución al desempleo el nuevo gobierno busca una justicia más igualitaria no busca la fama ni la quiere tus padres solo buscan tu beneficio no sé lo que busca con ese comportamiento ¿qué buscas con todo eso? no sé lo que buscas con decirle eso ahora
solo buscaba su dinero he was only out for o after her money
buscar un hijo ya llevan tiempo buscando un niño
como tienen una niña ahora van buscando la parejita as they've got a girl they're trying for a boy now
te aconsejo que busques ayudas si te quieres enfrentar contra la justicia tuvo que buscar ayuda profesional
buscar excusas to make excuses
no busques más excusas /no tienes motivos para quejarte/
buscar hacer algo to seek to do sth; try to do sth
la novela busca destruir un mito
siempre buscaba hacerlo lo mejor posible she always sought o tried to do the best possible thing
ir a buscar algo/a algn
yo estuve socorriendo al herido mientras Lola fue a buscar ayuda
ha ido a buscar una servilleta she's gone to fetch o get a napkin; ve a buscar a tu madre go and fetch o get your mother; voy a buscar tabaco I'll go and get some cigarettes
salió a buscar a un policía salió a la calle a buscar ayuda
buscarla
buscar pelea
to be looking for a fight; be looking for trouble
¿estás buscando pelea? ¿estás buscándola, verdad?
vino buscando pelea he was looking for trouble o a fight; he was spoiling for a fight (familiar)
buscar la ruina a algn to be the ruin of sb
este hijo mío me va a buscar la ruina this son of mine will be the ruin of me
no me busques la ruina
3 (recoger) to pick up; fetch
mi padre venía a buscarme después de la clase ven a buscarme a la oficina
¿vais a ir a buscarme a la estación? are you going to pick me up o fetch me from the station?
iremos a buscarte al puerto
vino a buscar sus plantas she came to pick up o fetch her plants
he venido a buscar mis libros he venido a buscar a mi perro
4 (Informática) to search
estoy buscando varias direcciones electrónicas en Internet
5 (preguntar por) to ask for
¿quién me busca? who is asking for me?
alguien te busca en la puerta Pedro te busca
intransitive verb
to look
no busques más
ya puedes dejar de buscar, aquí tienes las llaves you can stop looking, here are the keys; ¿has buscado bien? have you looked properly?
por más que busques no lo vas a encontrar busca debajo de la cama buscó en el bolsillo y allí estaba
busca en la página 45 look on page 45
busca en el armario busca por mi habitación
¡busca! (al perro) fetch!
pronominal verb
buscarse
1 [+marido, trabajo] to find (o.s.); [+ayuda, patrocinador] to get; find
deberías buscarte un ayudante you should find yourself an assistant
deberías buscarte una esposa
ya tendrías que buscarte trabajo you should find yourself a job o start looking for a job
es un deporte que no pueden practicar a menos que se busquen un patrocinador tenemos que buscarnos algún patrocinador que nos financie elviaje a Suiza tuvo que salir a buscarse ayuda
buscarse la vida (ganar dinero) to try to earn o make a living; (arreglárselas solo) to manage on one's own; get by on one's own
yo me busco la vida como puedo I (try to) earn o make a living as best as I can
se fue a buscarse la vida a Argentina
no me vengas con historias, búscate la vida stop bothering me, sort it out for yourself
2 [+problemas]
no te busques más problemas don't bring more problems on yourself; don't make more trouble for yourself; él se lo buscó he brought it on himself; he asked for it (familiar)
buscársela to ask for trouble; ask for it (familiar)
te la estás buscando you're asking for it; you're asking for trouble; él se la buscó he asked for it (familiar)
te la estás buscando, no metas las manos en el agua
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Machine Translators
Translate me buscas using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.