Showing results for llenar. Search instead for llenr.

llenar

llenar(
yeh
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to make full)
a. to fill
¿No vas a llenar la tina antes de lavar el perro?Aren't you going to fill the bathtub before you wash the dog?
b. to fill up
Tienes que llenar el tanque de gasolina antes de entregar el carro rentado.You have to fill up the gas tank before you turn in the rental car.
2. (to occupy completely)
a. to fill
Los fans de los Pumas llenaron el Estadio Azteca antes del partido.The Pumas fans filled the Aztec Stadium before the game.
3. (to satisfy)
a. to fulfill
Si tu trabajo no te llena, deberías buscar otro.If your job doesn't fulfill you, you should look for another one.
4. (to make feel; used with "de")
a. to fill with
Tu manera de hablarme me llena de tristeza.Your way of speaking to me fills me with sadness.
5. (to heap upon; used with "de")
a. to shower
La llenaron de elogios cuando defendió su tesis de maestría.They showered her with accolades when she defended her master's degree thesis.
6. (to complete)
a. to fill out
Necesito que llenes este formulario antes de ver al doctor.I need you to fill out this form before the doctor sees you.
b. to fill in (United Kingdom)
Hay que llenar una solicitud para suscribirse al boletín.You have to fill in an application form to suscribe to the newsletter.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
7. (to satisfy hunger)
a. to be filling
Las ensaladas no llenan mucho, pero son buenas para la salud.Salads aren't very filling, but they're good for your health.
llenarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
8. (to become full)
a. to fill up
El centro siempre se llena el fin de semana antes de Navidad.Downtown always fills up the weekend before Christmas.
b. to get full
¿Ya se llenó la piscina? Llevas horas poniéndole agua.Has the pool gotten full yet? You've been putting water in it for hours.
9. (to eat a lot)
a. to fill up
Me llené de pan antes de la cena y no pude comer nada de pavo.I filled up on bread before dinner and couldn't eat any turkey at all.
10. (to get covered)
a. to be covered
Te llenaste las botas de lodo y nieve. ¡Sal a lavártelas!Your boots are covered in mud and snow. Go outside and wash them off!
Copyright © Curiosity Media Inc.
llenar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (general)
a.
llenar el depósitoto fill up the tank
2. (colmar)
a. to fill
llenar a alguien de alegría/tristezato fill somebody with happiness/sadness
este premio me llena de orgullothis prize fills me with pride o makes me very proud
3. (impreso, solicitud, quiniela)
a. to fill in o out
4. (satisfacer)
a. to fulfill
no le llena la relación con su novioshe finds her relationship with her boyfriend unfulfilling
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (comida)
a. to be filling
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
6. (ocuparse)
a. to fill up
la calle se llenó de gentethe street filled with people
7. (saciarse)
a.
comieron hasta llenarsethey ate their fill
me he llenado mucho con el arrozthis rice has really filled me up
8. (cubrirse)
a.
llenarse deto become covered in
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
llenar
transitive verb
1 (rellenar) [+cubo, vaso] to fill; [+bañera] to run; [+cajón, maleta] to fill
llenó tanto la maleta que no podía cerrarla he packed o filled the suitcase so full that he couldn't shut it; no sabía cómo llenar las tardes she didn't know how to fill her evenings; no me llenes el vaso don't fill my glass (up to the top); no me llenes mucho el plato don't give me too much food
no me lo llenes mucho hemos llenado de vino el tonel
¿puede llenar aquí? (en un bar) the same again, please
llena la bañera de agua caliente estaba llenando la bañera cuando llamaron por teléfono se tarda 15 minutos en llenar la bañera voy a llenarme la bañera he llenado los cajones de fotografías llena su ocio leyendo no sabía cómo llenar su tiempo libre
siempre llena los auditorios he always gets full houses
llenar con o de algo [+contenedor] to fill with sth; [+superficie] to cover with sth
llenó el suelo de papeles he llenado las bolsas con caramelos ha llenado la casa con sus cosas
llenó las estanterías de libros she filled the shelves with books
el cangrejo llena su guarida de arena llenaron el agujero de grava para que nadie se cayera he llenado la bañera de agua caliente llenó la pared de cuadros llenó la mesa de sus cosas
llenó la pizarra de nombres he covered the blackboard with names
llenar algo [con] algo he llenado dos cajas con todo lo que voy a tirar
le llenó la cabeza de pájaros he filled her head with nonsense
2 (ocupar) to fill
los coches llenaron el centro de la ciudad the town centre was filled with cars
no consiguen llenar los puestos libres
las cajas llenan todo el maletero the boxes take up o fill the whole boot; llenar un hueco to fill a gap; llena un hueco que había en el mercado it fills a gap in the market; no podía llenar el hueco dejado por su antecesor he couldn't fill his predecessor's shoes
3 (satisfacer) [+deseo] to fulfil; fulfill; (EEUU) satisfy
este trabajo no me llena I don't find this job satisfying o fulfilling; mi vida no me llena I'm not getting enough out of life
en su relación con él lo que falla es que él no me llena lo suficiente sus argumentos no me llenan a mí ese razonamiento no me llena sus razones me llenaron
no me termina de llenar este libro this book doesn't really convince me
el argumento de la película no me llenó es una chica que no me llena me gusta mucho Miguel, pero no termina de llenarme
sus nietos han llenado su vejez his grandchildren have gladdened his old age (literario)
4 (colmar)
llenar a algn de [+inquietud, dudas] to fill sb with
sus hijos lo llenaron de orgullo his children filled him with pride; su tono de voz la llenó de inquietud his tone of voice made her feel uneasy; his tone of voice filled her with unease (literario); lo llenaron de insultos they heaped insults upon him; they hurled abuse at him
su aspecto masculino y de rostro muy poco atractivo /llenaban de dudas a compañeros, compañeras y jueces/ they filled his colleagues and the judges with doubt las palabras del director, que al principio le habían calmado, ahora me llenaban de dudas
verte nos llenó de alegría we were delighted to see you; lo llenaron de atenciones they showered him with attention; they made a great fuss of him; nos llenaron de elogios they showered praise on us
llenar a algn de [elogios] cada vez que me ve me llena de elogios lo llenó de insultos
5 (cumplimentar) [+documento, impreso] to fill in; fill out; (EEUU)
intransitive verb
[+comida] to be filling
las lentejas llenan mucho
esta sopa no llena nada this soup isn't really very filling; this soup doesn't really fill you up
pronominal verb
llenarse
1 (ocuparse completamente) to fill; fill up
mantuvieron las luces encendidas mientras se llenaba la sala
la sala se fue llenando rápidamente the hall was filling up fast; los viernes siempre se llena el restaurante the restaurant always gets full o fills up on Fridays
llenarse de algo to fill (up) with sth
el salón se llenó de gente en nada de tiempo
la habitación se llenó de humo the room filled with smoke; los ojos se les llenaron de lágrimas tears welled up in their eyes; their eyes filled with tears
llenarse hasta la bandera o hasta los topes to be full to bursting; be packed out; be packed to the rafters
2 (colmarse)
con esa tarta me he llenado I'm full after that cake; lo único que quiere es llenarse los bolsillos all he wants is to line his pockets (familiar); aquí se llena uno bien la barriga you can really stuff yourself here (familiar)
llenarse [algo] de algo
se llenó los bolsillos de caramelos she filled her pockets with sweets; she stuffed her pockets full of sweets
me llené la boca de cacahuetes se llenó la boca de comida y era incapaz de hablar
llenarse de [+orgullo, alegría] to be filled with; [+comida] to stuff o.s. with (familiar)
con semejante proeza, en solo diez años, /deberían llenarse de orgullo millones de españoles/ con su pregunta me llené de inquietud
con eso se llenarán de gloria that will cover them in glory
Dejé de sentirme ese ser primitivo y feliz y me llené de angustia me llené de un misticismo inquieto y avasallador su triunfo me ha llenado de satisfacción /a ella le hubiera llenado de satisfacción/ el hecho de que el acto se celebre en su pueblo
en un año se llenó de deudas after a year he was up to his neck in debt
me llené de mejillones y luego no tenía ganas de comer
se me llenó la espalda de ronchas my back came out in a rash all over
3 (cubrirse) to get covered
los libros se han llenado de polvo the books have got covered in dust
dejó las ventanas abiertas y se llenó todo de polvo se me ha llenado la camisa de pelos
me he llenado los dedos de tinta I've got ink all over my fingers; my fingers are covered in ink
el delantal se llenó de manchas
el techo se llenó de humedad damp appeared all over the ceiling
la pared se llenó de hollín
4 (enfadarse) to get cross; get annoyed
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate llenr using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.