Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to farm)
a. to work
Los colonos labraban la tierra y criaban ganado.The settlers worked the land and raised cattle.
b. to cultivate
Los campesinos que labraban los campos se tuvieron que mudar a la ciudad.The peasants that cultivated the fields had to move to the city.
c. to plow (with a plow)
Regionalism used in the United States
(United States)
Los granjeros chinos se sirven de búfalos para labrar los campos de arroz.Chinese farmers use water buffaloes to plow the rice fields.
d. to plough (with a plow) (United Kingdom)
Jesús se subió al tractor y labró los campos de trigo.Jesús jumped on the tractor and ploughed the wheat fields.
2. (to shape)
a. to work (metal)
El herrero labró el metal para fabricar puntas de flecha.The smith worked the metal into arrowheads.
b. to carve (wood or marble)
Mi abuelo me hizo un juguete labrando un pedazo de madera.My grandfather carved a piece of wood into a toy for me.
c. to cut (stone)
¿Qué herramientas usaban los griegos para labrar la piedra y hacer esculturas?What tools did the Greeks use to cut stone into sculptures?
d. to tool (leather)
El talabartero labraba el cuero con cincel y martillo.The saddler tooled the leather with a hammer and chisel.
3. (to create)
a. to carve out
Luciano labró su carrera interpretativa a base de mucho esfuerzo.Luciano worked hard to carve out his acting career.
b. to bring about
Con tanta negligencia y falta de sentido común en los negocios, no haces más que labrar tu propia desgracia.With such negligence and lack of common sense in business, you're just bringing about your own misfortune.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to create for oneself)
a. to carve out for oneself
Mariana aceptó la oferta de trabajo y se labró un porvenir.Mariana took up the job offer and carved out a future for herself.
b. to bring about
Se labró su propia ruina invirtiendo en fondos de alto riesgo.He brought about his own ruin investing in hedge funds.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (campo; arar)
a. to plow
2. (cultivar)
a. to cultivate
3. (piedra, metal)
a. to work
4. (porvenir, fortuna)
a. to carve out
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (general)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
labrarse un porvenirto carve out a future for oneself
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
transitive verb
1 (trabajar) to work; [+metal] to work; [+madera] to carve; [+tierra] to work; farm; till (literario); [+tela] to embroider
2 [+imagen] to create; [+fortuna] to amass
labró una pequeña fortuna La larga lista de prestigiosos nombres que labraron la gloria del teatro la nefasta imagen que sus hooligans" le labraron en la década anterior
pronominal verb
labrarse un porvenir to carve out a future for o.s.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Phrases with "labrar"
Here are the most popular phrases with "labrar." Click the phrases to see the full entry.
labrar la tierra
to work the land
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?