freiría I would fry
The word freiría is the conditional form of freír in the first person singular. There are other translations for this conjugation. See the full freír conjugation.
freír
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
freír(
freh
-
eer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to cook)
a. to fry
Voy a freír unos aros de cebolla.I'm going to fry some onion rings.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to shoot)
a. to riddle
La policía frio a tiros al sospechoso.The police riddled the suspect with bullets.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to bite)
a. to eat alive
Anoche nos frieron los mosquitos.Last night the mosquitos ate us alive.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to pester)
a. to bombard
Cuando llegamos a casa, mis padres nos frieron a preguntas.My parents bombarded us with questions when we got home.
freírse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to get burnt)
a. to get fried
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Con el sol que pega, te vas a freír en la playa.The way the sun is beating down, you'll get fried on the beach.
6. (to cook)
a. to fry
Mientras se fríen los pimientos, puedes ir cortando las patatas.While the peppers are frying, you can chop the potatoes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
freír
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (alimento)
a. to fry
2. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
freír a alguien a preguntasto pester somebody with questions
3. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
freír a alguien (a tiros)to gun somebody down
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (general)
a. to be frying
5. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
me estoy friendo (de calor)I'm boiling o roasting
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
freírfrito (participio_de_pasado)
transitive verb
1 (Culin) to fry
al freír será el reír he who laughs last laughs longest
2 [+sol] to burn; fry
3 (molestar) to annoy; (acosar) to harass; (atormentar) to torment; (aburrir) to bore
freírle a algn a preguntas to bombard sb with questions
4 (matar) to do in (familiar)
freír a algn a tiros to riddle sb with bullets
pronominal verb
freírse
1 (Culin) to fry
2
freírse de calor to be roasting
3
freírsela a algn to have sb on (familiar); put sb on (familiar); (EEUU)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?