file
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
file(
fayl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (organizing object)
a. el archivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He put all the documentation in the file.Puso toda la documentación en el archivo.
b. la carpeta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I forgot the file with the tickets at home.Se me olvidó la carpeta con los billetes en casa.
c. el clasificador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Look for the form in the file.Busca el formulario en el clasificador.
2. (information)
a. el expediente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The police kept a file on each of us.La policía tenía un expediente para cada uno de nosotros.
3. (computing)
a. el archivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Copy the file into the desired folder.Copia el archivo en la carpeta deseada.
b. el fichero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The file is not readable.El fichero no se puede leer.
4. (tool)
a. la lima
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You can break out of jail using a file.Puedes escaparte de la cárcel con una lima.
5. (line)
a. la fila
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Please form a single file.Por favor, pónganse en fila india.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (law)
a. presentar
He filed a discrimination complaint.Presentó una queja por discriminación.
7. (to classify)
a. archivar
The judge filed the case.El juez archivó el caso.
8. (to smooth)
a. limar
It's important to know how to file your nails properly.Es importante saber cómo limarse las uñas correctamente.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (to march)
a. desfilar
The soldiers filed past the authorities' podium.Los soldados desfilaron por delante del podio de las autoridades.
Copyright © Curiosity Media Inc.
file
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (line)
a. la fila
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
in single fileen fila india
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (general)
a.
to file past (something/somebody)desfilar (ante algo/alguien)
to file in/outentrar/salir en fila
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
file [faɪl]
noun
1 (folder) carpeta (f); (dossier) archivo (m); carpeta (f); expediente (m); (eg loose-leaf file) archivador (m); clasificador (m); (bundle of papers) legajo (m); (filing system) fichero (m)
the files los archivos; the Lucan file el expediente Lucan; police files archivos policiales; to close the file on sth dar carpetazo a algo; to have sth on file tener algo archivado; to have a file on sb tener fichado a algn
2 (Comput) fichero (m); archivo (m)
to open/close a file abrir/cerrar un fichero or archivo
transitive verb
1 (also file away) [+notes, information, work] archivar; (under heading) clasificar
2 (submit) [+claim, application, complaint] presentar
to file a petition for divorce entablar pleito de divorcio; to file a suit against sb (Jur) entablar pleito or presentar una demanda contra algn
modifier
file clerk (n) (US) archiveroaarchivera (m) (f);a archivera
file name (n) (Comput) nombre (m) de fichero; nombre (m) de archivo
file server (n) (Jur) portadoraportadora (m) (f) de notificaciones judiciales;a portadora
file [faɪl]
noun
(tool) lima (f); (for nails) lima (f) (de uñas);
transitive verb
(also file down) (also file away) limar
file [faɪl]
noun
(row) fila (f); hilera (f)
in single file en fila india
intransitive verb
to file in/out entrar/salir en fila; to file past desfilar; they filed past the general desfilaron ante el general
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
filé I loosened
The word filé is the preterite form of filar in the first person singular. See the full filar conjugation.
filar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
filar(
fee
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (nautical)
a. to loosen
Los marineros filaron las sogas y desplegaron las velas.The sailors loosened the ropes and unfurled the sails.
b. to let out
¡Filen las escotas!Let out the sheets!
2.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(to size up)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to suss out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
La pasma me filó y descubrió que estaba planeando un golpe.The cops sussed me out and discovered that I was planning a heist.
b. to rumble
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
Voy a filarla. Me parece que está fingiendo.I will rumble her. I think she's faking it.
Copyright © Curiosity Media Inc.
filar
transitive verb
1 (calar) to size up; rumble (familiar)
2 (observar) to notice; spot
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning