fichar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
fichar(
fee
-
chahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to register on a card)
a. to file
Tenemos que fichar los nombres de todos los voluntarios.We need to file all the names of the volunteers.
b. to note on a card
La bibliotecaria fichó los datos del libro y lo puso en la sección de Historia.The librarian noted the book information on a card and put it in the History section.
2. (legal)
a. to open a file on
La policía arrestó y fichó a Morillo por hurto.The police arrested Morillo and opened a file on him for theft.
b. to put on file
Me tomaron las huellas digitales, me ficharon y me dejaron ir.They took my fingerprints, put my name on file, and let me go.
c. to have a file on
La policía no había fichado al sospechoso.The police didn't have a file on the suspect.
3. (sports)
a. to sign on
El equipo de hockey sobre césped me fichó como arquera.The local field hockey team signed me on as goalie.
b. to sign
El Barcelona fichó a Neymar por más de 50 millones de euros.Barcelona signed Neymar for over 50 million euros.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to closely evaluate)
a. to suss out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Ya no puedo salir del aula con la excusa de que estoy enfermo. La profesora me fichó.I can't leave the classroom pretending that I'm sick. The teacher has sussed me out.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to start working)
a. to clock in
¿Mañana tienes que trabajar? - Sí. Tengo que fichar a las 7:00 am.Do you have to work tomorrow? - Yes. I have to clock in at 7:00 am.
b. to punch in
Regionalism used in the United States
(United States)
No fiches tarde otra vez o te echarán del trabajo.If you punch in late again, you might get fired.
6. (to leave work)
a. to clock out
Mis compañeros de trabajo y yo fichamos y fuimos a un bar a tomar algo.My coworkers and I clocked out and went to a bar for some drinks.
b. to clock off (United Kingdom)
Fiché temprano porque no quería llegar tarde a la cita con el dentista.I clocked off early because I didn't want to miss my appointment with the dentist.
c. to punch out
Regionalism used in the United States
(United States)
Estoy muy estresado. Creo que hoy voy a fichar más temprano para ir a casa a dormir.I'm really stressed. I think I'm going to punch out early today and go home to sleep.
7. (sports)
a. to sign up
Cuando Michael Jordan regresó al básquet, fichó por los Washington Wizards.When Michael Jordan returned to basketball, he signed up with the Washington Wizards.
b. to sign
Carlos Tévez fichó por el Manchester United en 2007.Carlos Tevez signed with Manchester United in 2007.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to put in for)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. apply
Regionalism used in the United States
(United States)
Hay que proveer prueba de empleo previo para fichar para un subsidio.You must provide proof of previous employment to apply for benefits.
b. to sign on (United Kingdom)
Fiché para que me den un subsidio por desempleo.I signed on for unemployment benefits.
9. (to perish) (Andes)
a. to die
El señor Giménez fichó hoy. El funeral será mañana.Mister Gimenez died today. The funeral will be tomorrow.
10.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(to prostitute oneself)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to hook
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
Trabajé en un club de striptease, pero nunca fiché. No soy prostituta.I worked in a strip club, but I never hooked. I'm not a prostitute.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fichar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (archivar)
a. to note down on an index card, to file
2. (sujeto: policía)
a. to put on police files o records
3. (sports)
a. to sign up
4. (colloquial)
a. to suss out, to see through
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (en el trabajo; al entrar)
a. to clock in
b. to punch in
Regionalism used in the United States
(United States)
6. (al salir)
a. to clock out o off
b. to punch out
Regionalism used in the United States
(United States)
7. (sports)
a. to sign up
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fichar
transitive verb
1 (registrar) [+detenido, trabajador] to put on file
este programa informatico sirve para fichar todas las solicitudes de trabajo la policia lo ha fichado ya lo han fichado antes en la comisaría
[+dato] to record; enter on a card etc; (on a card etc)
fichar a algn to put sb on file; está fichado he's got a record; lo tenemos fichado we've got our eye on him
a mi no me la pegas tú, te tengo muy fichado
2 (Dep) [+jugador] to sign; sign up
3 (Política) [+nuevos miembros] to sign up; recruit
4 (Caribe) (engañar) to swindle
intransitive verb
1 (Dep) [+jugador] to sign; sign up
2 [+trabajador] (al entrar) to clock in; clock on; (al salir) to clock out; clock off
3 (And) (morir) to die
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?