Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.
1(en un lugar)(acercándose al hablante)to come in;enter (formal);(alejándose del hablante)to go in;enter (formal)
—¿se puede? —sí, entra"may I?" — "yes, come in";hágalo entrarshow him in;entré en o a la casa(Latinoamérica)I went into the house;entraron en mi cuarto mientras yo dormíathey came into my room while I was asleep;la ayudó a entrar en el cochehe helped her (get) into the car;no me dejaron entrar en la discotecaI wasn't allowed into the club;entró en la habitación dando saltosshe bounced into the room;entró corriendo en la habitaciónshe ran into the room;entró tercero en la metahe crossed the line in third place;entra frío por la puertathere's a draught coming in through the door;el río entra en el lagothe river flows into the lake;me ha entrado algo en el ojoI've got something in my eye
entra por una sexta parte
espera un momento, es solo entrar y salirwait for me a minute, I won't be long
yo por ahí no entrothat's one thing I won't accept o have
yo acepto que sea homosexual, pero no quiero que me traiga el novio a casa, por ahí no entro
entrar en detallesto go into detail
no entrar ni salir en un asuntoto play no part in a matter
2(encajar)
la maleta no entra en el maleterothe case won't go o fit in the boot;el sofá no entraba por la puertathe sofa wouldn't go o fit through the door;¿entra uno más?is there room for one more?;will one more fit?;estoy lleno, ya no me entra nada másI'm full, I couldn't eat another thing;este pantalón no me entrathese trousers don't fit (me)
estos zapatos no me entran
las historias de este libro entran de lleno en el surrealismothe stories in this book are genuinely surrealist;the stories in this book come right into the category of surrealism
eso entra de lleno en ...El espectador entró de lleno en el laberinto de la ficción cinematográficalo más importante es que podamos entrar de lleno en el contenido del casohemos entrado de lleno en la era de esta democracia virtual
3(estar incluido)
el vino no entra en el preciothe wine is not included (in the price);eso no entraba en nuestros planesthat wasn't part of our plans;ese partido entra dentro de la segunda rondathat is a second-round match;en un kilo entran cuatro manzanasyou get four apples to the kilo
4(comenzar)[+persona]
¿a qué hora entras a clase?what time do you start school?;entra a trabajar a las ochoshe starts work at eight o'clock;entrar en una profesiónto take up a profession;entrar en una asociaciónto join a society;al entrar en la madurezon reaching middle age
al entrar en la madurez el hombre sufre problemas de depresión
entró de mensajerohe started out as a courier;entró en la revista como directorhe joined the magazine as editor
entró como colaborador fijo de la revista Realitésentró como asesora ejecutiva del ministro en mayo del 89Cebrián entró como director en La Actualidad Española
entró a formar parte del comité centralhe became a member of the central committee
entrar en calorto warm up
tomate un vaso de leche para entrar en calorhasta pasada media hora no logró entrar en calor
entrar en comato go into a coma
ha entrado en coma a consecuencia de la operación
entrar en contacto con algnto contact sb
no hemos podido entrar en contacto con los excursionistasal final hemos entrado en contacto con el grupo perdido
[+época, estación]
en el milenio que entrain the new millennium;el mes que entrathe coming month;next month
5(con sensaciones)
me entró sedI started to feel thirsty;me entró sueñoI started to feel sleepy;me ha entrado hambre al verte comerwatching you eat has made me hungry;me entraron ganas de reírI felt like laughing
me entraron ganas de irme
6[+conocimientos, idea]
no le entra el álgebra
no hay forma de que le entre el álgebrahe just can't seem to get the hang of algebra;no les entra en la cabeza que eso no puede ser asíthey can't seem to get it into their heads that this isn't on
7(soportar)to bear;stand
ese tío no me entraI can't bear o stand that fellow
8(Informática)to access
entrar en el sistemato access the system
En cuanto a bibliotecas espannolas, damos a continuacio'n aquellas de las que tenemos noticia, junto con el modo de entrar en el sistemaHola a todos! Cuando entre a esta red, hace mas o menos un anyo, pense que entraba a discutir temas culturales
9(Música)[+instrumento, voz]to come in
10(Teat)to enter
transitive verb
1[+objeto](acercándose al hablante)to bring in;(alejándose del hablante)to take in
entra las sillas para que no se mojenbring the chairs in so they don't get wet;la maestra entró a los niños a clasethe teacher took the children into the classroom;no podrás entrar el sillón por esa puertayou won't be able to get the armchair in through that door;necesitó ayuda para entrar el coche en el garajehe needed some help getting the car into the garage
2(abordar a)to deal with;approach
sabe entrar a la gentehe knows how to deal with o approach people
3[+futbolista]to tackle
en estos momentos, el delantero ha entrado al portero
4(Mil)to attack
Para precisar la manera de entrar
Entrar (en) por regla general se suele traducir por come in(to) o por go in(to), según la dirección del movimiento (hacia o en dirección contraria al hablante), pero, come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la frase en español explica la forma en que se entra:
Entró cojeando en UrgenciasHe limped into Casualty
Acabo de ver a un ratón entrar corriendo en ese agujeroI've just seen a mouse running into that hole