enfriarse
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
enfriarse(
ehm
-
fryahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to lose heat)
a. to get cold
Cómete los garbanzos antes de que se enfríen.Eat the chickpeas before they get cold.
b. to go cold
El puré de lentejas se enfrió y ya no sabía tan bien.The lentil soup went cold and didn't taste as good.
c. to cool down
Ahora me puedo tomar el té porque ya se enfrió.I can drink the tea now because it has cooled down.
2. (to lose intensity)
a. to cool
Nuestra amistad nunca se enfrió a pesar de los años que pasamos sin vernos.Our friendship never cooled despite the years we went without seeing each other.
b. to cool off
Terminamos porque nuestra pasión se enfrió.We broke up because our passion cooled off.
3. (to become uncomfortably cold)
a. to get cold
Se me enfrían las manos con mucha facilidad.My hands get cold very easily.
4. (to get a cold)
a. to catch a cold
Mi sobrina no fue hoy al colegio porque se enfrió.My niece didn't go to school today because she caught a cold.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to die)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to drop dead
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Le dio un paro cardiaco y se enfrió instantáneamente.She had a heart attack and dropped dead instantaneously.
b. to croak
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Dijo sus últimas palabras y se enfrió.He said his last words and croaked.
enfriar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (to reduce the temperature of)
a. to cool
Después de sacar la lasaña del horno, déjela enfríar por 10 minutos.After taking the lasagna out of the oven, let it cool for 10 minutes.
Prende el aire acondicionado para enfriar el cuarto.Turn on the air conditioner to cool the room.
b. to cool down
Sopló la sopa intentando enfriarla.He blew on the soup trying to cool it down.
c. to chill
Si enfrías el vino en el congelador, no lo dejes más de media hora.If you chill the wine in the freezer, don't leave it there for more than half an hour.
7. (to reduce the intensity of)
a. to cool
La distancia ha enfriado nuestra relación.Distance has cooled our relationship.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to kill)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to bump off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Seguro que la mafia enfrió al soplón.The mob bumped off the snitch for sure.
b. to croak
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Intentó engañarles y lo enfriaron.He tried to fool them and they croaked him.
c. to ice
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Alguien enfrió a una mujer en un callejón.Someone iced a woman in an alley.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (to reduce the temperature of)
a. to cool
La nevera enfría demasiado y congela todo lo que está adentro.The fridge cools too much and freezes everything inside it.
b. to get cold
Ya he puesto el vino blanco en la nevera a enfriar.I've already put the white wine in the fridge to get cold.
Copyright © Curiosity Media Inc.
enfriar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (también fig)
a. to cool
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
2. (general)
a. to get colder
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (líquido, pasión, amistad)
a. to cool down
4. (quedarse demasiado frío)
a. to go cold
se te va a enfriar la sopayour soup is going to get cold
5. (resfriarse)
a. to catch a cold
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
enfriar
transitive verb
1 (refrescar) [+vino, refresco] to cool; chill; [+sopa, motor] to cool down
2 (quitar fuerza a) [+pasión, economía] to cool down; [+entusiasmo] to dampen; cool
el contencioso de Gibraltar enfrió las relaciones entre España y Gran Bretaña durante los años sesenta.
3 (Latinoamérica) (matar) to kill; bump off (familiar)
pronominal verb
enfriarse
1 (refrescarse) [+alimentos] (lo suficiente) to cool down; cool off; (demasiado) to get cold
déjalo que se enfríe leave it to cool (down); se te va a enfriar el café your coffee's going to get cold
2 (perder fuerza) [+pasión] to cool off; [+entusiasmo, relaciones] to cool
tras la derrota de la selección española en el mundial, el entusiasmo por el fútbol se enfrió considerablemente por causa de la subida del petróleo la economía española se enfrió en los años setenta tras el velado apoyo de España a Argentina durante la guerra de las Malvinas, las relaciones bilaterales entre España y Gran Bretaña se enfriaron notablemente
3 (Med) to catch a chill
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?