controlarse
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
controlarse(
kohn
-
troh
-
lahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to restrain oneself)
a. to control oneself
¡Contrólate un poco! No puedes decir siempre lo primero que se te viene a la cabeza.Control yourself a bit! You cannot always say the first thing that comes to your mind.
2. (to check)
a. to watch
Se controla lo que come porque quiere llegar flaca al verano.She watches what she eats because she wants to be skinny for summer.
b. to monitor
Es diabético y tiene que controlarse los niveles de azúcar continuamente.He is a diabetic and has to monitor his sugar levels continuously.
controlar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to dominate)
a. to control
Dice que lo hace por mi bien, pero yo creo que solo quiere controlarme.He says he does it for my own good, but I think all he wants is to control me.
b. to be in control of
Se puso nervioso al ver que no controlaba la situación.He became nervous when he realized he wasn't in control of the situation.
c. to have under control
El ejército controla ya el norte del país.The army already has the north of the country under control.
d. to bring under control
Los bomberos lograron controlar el incendio luego de dos horas.The firefighters managed to bring the fire under control after two hours.
e. to get under control
Si no controlas tus impulsos, dominarán tu vida.If you don't get your impulses under control, they'll shape your life.
4. (to check)
a. to watch
El médico me dijo que tenía que controlar mi peso.The doctor told me I had to watch my weight.
b. to monitor
Es fundamental controlar el ritmo cardíaco del paciente durante la cirugía.It is essential to monitor the patient's heart rate during surgery.
c. to make sure
Mi trabajo consiste en controlar que se respeten las normas.My job involves making sure that rules are observed.
d. to keep an eye on
Controla la salsa para que no se queme.Keep an eye on the sauce and don't let it burn.
e. to keep a check on
¿Te encargas tú de controlar el tiempo?Can you keep a check on the time, please?
5. (to regulate)
a. to control
El botón de la derecha permite controlar el flujo de aire.The knob on the right allows you to control the air flow.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have knowledge of)
a. to know about
De química sabe un rato, pero la física no la controla mucho.She knows a hell of a lot about chemistry, but she doesn't know much about physics.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to know what one is about)
a. to know what one is doing
Él dice que sí, pero yo creo que no controla.I don't think he knows what he's doing, although he says he does.
Copyright © Curiosity Media Inc.
controlar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (dominar)
a. to control
2. (comprobar)
a. to check
3. (vigilar)
a. to watch, to keep an eye on
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (general)
a. to control oneself, to restrain oneself
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
controlar
transitive verb
1 (dominar) [+situación, emoción, balón, vehículo, inflación] to control
los rebeldes controlan ya todo el país the rebels now control the whole country; the rebels are now in control of the whole country; mis padres quieren controlarme la vida my parents want to control my life
el domador no pudo controlar al león
no pudo controlar el impulso de pegarle he couldn't control the urge to hit him
medidas para controlar la inflación
medidas para controlar la calidad quality-control measures; los bomberos consiguieron controlar el fuego the firefighters managed to bring the fire under control; no controlo muy bien ese tema I'm not very hot on that subject (familiar)
yo el inglés no lo controlo mucho los radicales socialistas han logrado controlar el partido el conductor no consiguió controlar el vehículo controló el balón con el pie derecho y disparó ha pasado a controlar toda la organización
2 (vigilar)
inspectores para controlar el proceso electoral observers to monitor the electoral process; deberías controlar tu peso you should watch your weight
tengo que ir a controlarme la tensión se controla la tensión cada semana procura controlar el tiempo que tardas en hacerlo
contrólame al niño mientras yo estoy fuera can you keep an eye on the child while I'm out; estoy encargado de controlar que todo salga bien I'm responsible for checking o seeing that everything goes well
controla al gato que no se escape
controla que no hierva el café make sure the coffee doesn't boil; see that the coffee doesn't boil
3 (regular) to control
este termostato controla la temperatura this thermostat controls the temperature
intransitive verb
he bebido tanto que ya no controlo I've drunk so much I can't see straight (familiar)
pronominal verb
controlarse (dominarse) to control o.s.
¡no te exaltes, contrólate! don't get worked up, control yourself!; no pude controlarme y le dije todo lo que pensaba I couldn't control o stop o help myself and told him exactly what I thought; deberías controlarte con el tabaco you should watch how much you smoke; you should try and keep your smoking down
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?