arder
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
arder(
ahr
-
dehr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to be on fire)
a. to burn
Se podían distinguir los tejados del pueblo que ardían en la noche.The roofs of the village could be seen burning in the night.
2. (to be at high temperature)
a. to be boiling hot
Cuidado que la paella está ardiendo.Careful, the paella pan is boiling hot.
3. (to feel stinging)
a. to sting
Me ardió mucho el corte al ponerle alcohol.The cut stung a lot when I put alcohol on it.
b. to burn
Me debería haber puesto crema solar ayer. Me arde la espalda.I should have put sunscreen on yesterday. My back is burning.
c. to smart
Ese corte que me hice con el papel me arde.The paper cut I got is making my finger smart.
4. (emotion)
a. to burn
Ardía de deseo por ella, pero no le hacía ningún caso.He burned with desire for her, but she ignored him.
b. to seethe
Arde de rabia cuando la gente le dice cosas así.He seethes with rage whenever people say things like that to him.
arderse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to be burned)
a. to burn up
El campo fue alcanzado por un rayo y todo nuestro maíz se ardió.A bolt of lightning struck the field, and all of our corn burned up.
Copyright © Curiosity Media Inc.
arder
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (quemarse; bosque, casa)
a. to burn
la iglesia está ardiendothe church is burning o on fire
2. (fam fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
con eso va que ardethat's more than enough
3. (estar caliente; café, sopa)
a. to be boiling hot
4. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡está que arde!he's fuming
5. (sentir ardor)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
le arde la caraher face is burning
6. (por deseos)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
arder de rabiato burn with rage
arder en deseos de hacer algoto be dying to do something
7. (por agitación)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
la ciudad ardía en fiestasthe city was one great party
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
arder
transitive verb
1 (quemar) to burn
2 especialmente (Latinoamérica) [+herida] to sting; make smart
intransitive verb
1 (quemarse) to burn
arder sin llama to smoulder; smolder; (EEUU)
2 [+abono] to ferment; [+trigo etc] to heat up
3 (resplandecer) to glow; shine; blaze; (relampaguear) to flash
4 (consumirse) to burn; seethe
arder de o en amor to burn with love; arder de o en ira to seethe with anger; arder en guerra to be ablaze with war
¿a ti qué te arde?
la cosa está que arde things are coming to a head
pronominal verb
arderse to burn away; burn up; [+cosecha etc] to parch; burn up;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?