apapachar
Usage note
This word may also be spelled “apapuchar.”
apapachar(
ah
-
pah
-
pah
-
chahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to snuggle)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to cuddle
Le regalé una muñeca a mi hija que dice "¡Apapáchame!" cuando aprietas un botón en su mano.I got my daughter a doll that says "Cuddle me!" when you press a button on its hand.
Me encanta apapachar a mi perro cuando se sienta al lado mío en el sofá.I love cuddling my dog when he sits next to me on the couch.
b. to hug
Daniel me apapachó y me acarició el cabello mientras yo lloraba en su hombro.Daniel hugged me and caressed my hair as I cried on his shoulder.
2. (to indulge)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to spoil
Mi abuelita me apapachó con comida y regalos.My grandmother spoiled me with food and gifts.
b. to baby
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¿Puedes apapacharme? Ando chipis.Can you baby me? I'me feeling blue.
Copyright © Curiosity Media Inc.
apapachar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to cuddle
2. (consentir)
a. to spoil
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
apapachar (México)
transitive verb
(mimar) to spoil; (abrazar) to cuddle; hug;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?