vs 

QUICK ANSWER
"Set" is a transitive verb which is often translated as "poner", and "spike" is a noun which is often translated as "el pincho". Learn more about the difference between "set" and "spike" below.
set(
seht
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. poner
He set his suitcase by the front door.Puso su maleta al lado de la puerta principal.
b. colocar
She set the glass carefully on the nightstand.Con cuidado colocó el vaso sobre la mesita de noche.
a. tender
We set traps to catch the mice.Tendimos trampas para atrapar los ratones.
a. poner
You should set the day and time on your camera so you know when you took your pictures.Deberías poner la fecha y la hora en tu cámara para saber cuándo tomaste las fotos.
a. fijar
We need to set a date for our next meeting.Hay que fijar una fecha para la siguiente reunión.
a. marcar
I’m going to have my hair set this afternoon.Esta tarde voy a marcarme el pelo.
a. situar
The house is set on a hillside.La casa está situada en la ladera de un monte.
b. ambientar (novel, movie)
Tim set his novel in Los Angeles.Tim ambientó la novela en Los Ángeles.
c. desarrollarse
The first scene is set on a battlefield.La primera escena se desarrolla en un campo de batalla.
a. imponer (rules)
We need to set some rules and stick to them.Hay que imponer unas reglas y respetarlas.
b. establecer (record, agenda, target)
The chairman sets the agenda with input from the board members.El presidente establece el orden del día con las contribuciones de los integrantes de la junta.
c. dar (example)
As her older sister, you need to set a good example.Como la hermana mayor, debes dar un buen ejemplo.
d. marcar (trend)
We used to set the trend. Now we struggle to follow it.Antes marcábamos la pauta. Ahora apenas la seguimos.
e. sentar (precedent)
He condemned the decision as setting a dangerous precedent.Censuró la decisión por sentar un precedente peligroso.
a. poner
The prisoners were set to work chopping logs.Pusieron a los presos a trabajar, cortando leña.
b. hacer
What he said set me thinking.Lo que dijo me hizo pensar.
c. azuzar (dog)
He threatened to set the dogs on them.Amenazó con azuzar los perros contra ellos.
a. dar
They set me the task of finding a venue.Me dieron la tarea de buscar un local.
b. asignar
He was set the task of publicizing the campaign.Se le asignó la tarea de publicitar la campaña.
10. (to assign)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. poner
Mrs. Robbins set a test for her students this Friday.Sra. Robbins puso un examen para sus estudiantes este viernes.
b. mandar
The literature professor set an essay to be turned in on Monday.El profesor de literatura mandó un ensayo para entregar el lunes.
a. engastar (jewel)
Her ring was of diamonds set in gold.Su anillo era de diamantes engastados en oro.
b. engarzar
She wore a pendant of agate set in pewter.Llevaba un colgante de ágata engarzada en peltre.
a. encajar
Broken bones must be set without delay.Hay que encajar los huesos rotos sin demora.
b. reducir
They had to give him an anesthetic in order to set the fracture.Tuvieron que darle anestesia para poder reducir la fractura.
c. componer (dislocated bone)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
A retired doctor set the dislocated collar bone Pedro suffered on the cruise.Un médico jubilado le compuso la clavícula dislocada que sufrió Pedro en el crucero.
a. componer (type)
Before the days of digital printers, people had to set type by hand.Antes de la llegada de las impresoras digitales, la gente tenía que componer el tipo a mano.
a. fijar (dye)
Add a small amount of white vinegar to the first wash to set the dye.Agregue un poco de vinagre blanco al primer lavado para fijar el tinte.
a. cuajar (jelly)
Boiling for 15 minutes is long enough to set the jam.Una hervida de 15 minutos es suficiente para cuajar la jalea.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. fijo
There are no set times of the day for studying.No hay horas fijas para estudiar.
b. determinado
Meals are served at set times.Las comidas se sirven a horas determinadas.
c. establecido
He has a set routine to prepare for every game.Tiene una rutina establecida para prepararse antes de los partidos.
17. (prescribed)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. obligatorio (text)
‘Macbeth’ is one of the set texts on the English literature syllabus.‘Macbeth’ es uno de los textos obligatorios del programa de estudio.
a. arraigado (opinions, ideas, habits)
Patricia is very set in her ways.Patricia tiene hábitos muy arraigados.
a. listo
It looks like you’re all set for the wedding next week.Parece que tienes todo listo para la boda la semana que viene.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Our team looks set to win.Nuestro equipo lleva las de ganar.
The price of electricity looks all set to rise again.El precio de la electricidad lleva camino de subir otra vez.
a. decidido
Lucy is absolutely set against moving to another city.Lucy está completamente decidida que no va a mudarse a otra ciudad.
b. resuelto
They were set on recapturing the city.Estaban resueltos a retomar la ciudad.
c. empeñado
He’s set on going swimming tomorrow, even if it’s raining.Está empeñado en ir a nadar mañana, aunque esté lloviendo.
a. cuajado
The jelly should be set by now.La gelatina debe estar cuajada ya.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. ponerse (sun)
The sun will set at 7:48 pm today.Hoy el sol se pondrá a las 7:48 pm.
a. endurecerse
The cement had set as hard as rock.El cemento había endurecido hasta estar como una piedra.
b. fraguar
Leave it until the plaster has set.Deje hasta que haya fraguado el yeso.
a. ponerse
We’ll set to work as soon as we arrive.Nos pondremos a trabajar en cuanto lleguemos.
a. soldarse
The doctor applied a cast so the bone would set.El médico aplicó un yeso para que el hueso se soldara.
a. cuajar
After the mixture has cooled, put it in the refrigerator to set.Después de que se enfríe la mezcla, ponla en el refrigerador para que cuaje.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el juego
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Every home needs a set of tools.Cada hogar necesita un juego de herramientas.
b. el conjunto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Everyone behaves differently in a given set of circumstances.Todos se comportan de manera distinta en un conjunto dado de circunstancias.
c. la colección
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Jim has a complete set of Shakespeare's works.Jim tiene una colección completa de las obras de Shakespeare.
d. la serie
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Marta has a full set of stamps from Cuba.Marta tiene una serie completa de estampillas de Cuba.
a. el conjunto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We had to find the set of positive prime numbers less than 100.Tuvimos que encontrar el conjunto de los números primos positivos de menos de 100.
a. el set
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If she wins this game, she's won the set.Si gana este juego, ha ganado el set.
a. el aparato
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Diane turned the set on to watch the news.Diane prendió el aparato para ver las noticias.
b. el televisor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We are going to watch the program on our new set tonight.Vamos a ver el programa en nuestro televisor nuevo esta noche.
a. el aparato
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I'll listen to it on the set in the other room.Lo escucharé por el aparato de la habitación al lado.
b. el receptor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Carlos is listening to music on a set he built in science class.Carlos está escuchando música en un receptor que construyó en la clase de ciencias.
a. el escenario
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He was on set when he collapsed.Estaba en el escenario cuando sufrió un colapso.
b. el decorado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The students spent a lot of time constructing the set for the school play.Los estudiantes dedicaron mucho tiempo a la construcción del decorado para la obra de la escuela.
34. (film)
a. el plató
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We watched the actors on set when we took a tour of the studio.Vimos a los actores en el plató cuando tomamos un tour del estudio.
a. la actuación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
At the end of their set, everyone applauded wildly.Al terminar su actuación, todos aplaudieron como locos.
a. el grupo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He never felt part of their set.Él nunca sentía que pertenecía a su grupo.
b. el círculo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He joined the yachting set in Fort Lauderdale when he retired.Se unió al círculo de dueños de yates en Fort Lauderdale cuando se jubiló.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I could tell from the set of her mouth that she was angry.Se notaba por el fruncimiento de su boca que estaba enojada.
The rigid set of his shoulders showed how tense he was.La postura rígida de sus hombros denotaba mucha tensión.
b. la dirección
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of the tide)
I had to steer against the set of the tide.Tuve que navegar contra la dirección de la marea.
a. el marcado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We have a special price for a wash, cut, set, and dry.Ofrecemos un precio especial para lavado, corte, marcado y secado.
a. la serie
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I do three sets of ten reps every morning before work.Hago tres series de diez repeticiones todas las mañanas antes del trabajo.
a. la madriguera de tejón
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I don't think that's just an ordinary hole. It looks like a set.No creo que ese sea un hoyo cualquiera. Parece una madriguera de tejón.
b. la madriguera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
When the badger saw us coming, it scurried into the sett.Cuando el tejón vio que nos acercábamos, se apuró a meterse en la madriguera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
spike(
spayk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el pincho
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We can fasten this end of the rope to the ground with this spike.Podemos atar este extremo de la cuerda al suelo con este pincho.
b. la punta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The warrior's helmet was covered with spikes.El casco del guerrero estaba lleno de puntas.
c. el barrote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on a railing or a fence)
The pointed spikes on top of the fence are a deterrent to potential burglars.Los barrotes puntiagudos en la parte superior de la cerca tienen un efecto disuasivo para ladrones potenciales.
d. el clavo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on sports shoes)
The spikes on these shoes will give you that extra traction.Los clavos de estas zapatillas te darán la tracción extra que necesitas.
a. el aumento brusco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
What is the spike in this patient's blood sugar due to?¿A qué se debe el aumento brusco de la tasa de azúcar en la sangre de este paciente?
a. el pico
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The power outage was caused by a voltage spike.El apagón fue causado por un pico de voltaje.
a. la púa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The hedgehog's spikes protect it from predators.Las púas del erizo lo protegen de depredadores.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. aumentar bruscamente
The crime rate has spiked over the last month.La índice de crímenes ha aumentado bruscamente durante el último mes.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. clavar
The property owner spiked a notice on the tree by the entrance.El propietario clavó un cartel en el árbol que está junto a la entrada.
b. pinchar
I finally managed to spike a fish with my makeshift harpoon.Por fin logré pinchar un pez con mi arpón improvisado.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to add a substance to a drink)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Someone must have spiked my drink because I can't remember what happened the rest of the night.Alguien tiene que haber echado algo a mi bebida porque no me acuerdo de nada que pasó el resto de la noche.
We're going to spike the cider with whiskey.Vamos a echarle whiskey a la sidra.
a. rematar (volleyball)
She jumped and spiked the ball over the net.Saltó y remató la pelota por encima de la red.
b. remachar (volleyball)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Nobody can stop him when he spikes the ball.Nadie lo puede detener cuando remacha la pelota.
c. lanzar contra el suelo (American footbal)
The player ran into the end zone and spiked the ball.El jugador entró corriendo a la zona final y lanzó el balón contra el suelo.
a. acabar con
The senator spiked the rumor that he would vote against the bill.El Senador acabó con el rumor de que votaría en contra del proyecto de ley.
spikes
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. las zapatillas con clavos
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I need to buy some spikes for track and field.Tengo que comprarme unas zapatillas con clavos para el atletismo.
b. las zapatillas de clavos
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I went to the sports store to buy some spikes.Fui a la tienda de deportes para comprarme zapatillas de clavos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.