Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Go" is an intransitive verb which is often translated as "ir", and "drive" is an intransitive verb which is often translated as "manejar". Learn more about the difference between "go" and "drive" below.
go(
go
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move or travel)
a. ir
Does this bus go to the city center?¿Va este bus al centro de la ciudad?
Go to your room.Ve a tu habitación.
2. (to leave)
a. irse (person)
Please don't go!¡Por favor, no te vayas!
b. marcharse (person)
They decided it was time to go.Decidieron que era hora de marcharse.
c. salir (bus, train)
What time does this train go?¿A qué hora sale este tren?
3. (to progress)
a. ir
I hope everything goes well for you in the new job.Espero que todo te vaya bien en el trabajo nuevo.
4. (to become)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Carla went white with fear.Carla se puso blanca de miedo.
The fans went crazy when the band came on stage.Los fans se enloquecieron cuando el grupo salió al escenario.
5. (to lead)
a. ir
The path goes to the church.El camino va a la iglesia.
6. (to extend)
a. llegar
The water went up to my waist.El agua me llegó hasta la cintura.
b. extenderse
The woods go down to the river.El bosque se extiende hasta el río.
7. (to pass time)
a. pasar
Time goes by quickly when you're having fun.El tiempo pasa rápido cuando te diviertes.
8. (to be left)
a. quedar
Only three more exams to go now!¡Ya sólo quedan tres exámenes!
9. (to function)
a. funcionar
Is the motor going?¿Funciona el motor?
10. (to fit)
a. caber
Your luggage won't go in the car trunk.Tu equipaje no cabe en el maletero del coche.
11. (to be sold)
a. venderse
The painting went for $1.5 million.El cuadro se vendió en 1.5 millones de dólares.
12. (to go to the toilet)
a. ir al baño
She had bladder problems and needed to go all the time.Tenía problemas de la vejiga y tenía que ir al baño constantemente.
13. (to say)
a. decir
How does the song go?¿Cómo dice la canción?
14. (to be the rule)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Anything goes in that household.Todo vale en esa casa.
What I say goes.Yo soy la que manda aquí.
15. (to die)
a. llegar la hora
When I go, I don't want a big funeral.Cuando me llegue la hora, no quiero un gran funeral.
16. (to be consumed)
a. irse
Almost half of my salary goes to taxes.Casi la mitad de mi sueldo se va en impuestos.
17. (to move quickly)
a. correr
This motorbike can really go.Esta moto sí que corre.
18. (to disappear)
a. desaparecer
When she got back home, her husband was gone.Cuando volvió a casa, su marido había desaparecido.
b. pasarse
My headache has gone now.Ya se me ha pasado el dolor de cabeza.
19. (to cease to function)
a. irse
My voice has gone.Se me ha ido la voz.
b. estropearse
The computer went due to old age.La computadora se estropeó porque es vieja.
20. (to dispose of)
a. deshacerse de
All your old clothes have to go if you want to buy more.Tienes que deshacerte de toda tu ropa vieja si quieres comprar más.
21. (to have a place)
a. ir
Where do these plates go?¿Dónde van estos platos?
22. (to be)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I won't let my children go hungry.No voy a dejar que mi hijos pasen hambre.
Their pleas went unheard.Sus súplicas no fueron atendidas.
23. (to be available)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'll have whatever's going.Tomaré lo que haya.
There's plenty of beer going around if you're interested.Hay mucha cerveza por aquí si quieres.
24. (to continue)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
How many years has the choir been going?¿Cuántos años lleva funcionando el coro?
She would go for days without seeing another soul.Pasaba días enteros sin ver a un alma.
25. (to sound; with "off")
a. sonar
The alarm goes off if someone forces the door.La alarma suena cuando alguien fuerza la puerta.
26. (to be destined)
a. pasar (inheritance)
My house will go to my son when I die.Mi casa pasará a mi hijo cuando muera.
b. llevarse
First prize went to a graphic designer.El primer premio se lo llevó un diseñador gráfico.
27. (to match)
a. pegar
Pink and orange don't really go.El rosa y el naranja no pegan.
b. ir
I don't think fish and red wine go.Para mí, el pescado y el vino tinto no van.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
28. (to travel)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
We went 70 miles in one day.Hicimos 70 millas en un día.
We'll go this way because there is less traffic.Seguiremos este camino porque hay menos tráfico.
29.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to say)
a. decir
"I told you not to do it!", she went."¡Te dije que no lo hicieras!", dijo.
30. (to make the sound of)
a. hacer
The champagne cork went "pop."El corcho del champán hizo "pum".
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g. I have gone.).
31. (to express future intention)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Don't touch that! - I wasn't going to.¡No toques eso! - No pensaba hacerlo.
I'm going to mow the lawn this afternoon.Voy a cortar el césped esta tarde.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
32. (energy)
a. el brío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was full of go and new ideas.Estaba lleno de brío y de nuevas ideas.
33. (try)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Can I have another go?¿Puedo intentarlo otra vez?
She did it in one go.Lo logró al primer intento.
34. (turn)
a. el turno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's the yellow piece's go.Es el turno de la ficha amarilla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
drive(
drayv
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to operate a vehicle)
a. manejar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Have you learned to drive yet?¿Ya aprendiste a manejar?
b. conducir
You look tired; let me drive.Se te ve cansado; déjame conducir.
2. (to go from one place to another in a vehicle)
a. ir en coche
Do you usually drive to the office, or do you take the bus?¿Normalmente vas en coche a la oficina, o tomas el autobús?
b. ir en carro
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We never walk to the supermarket. We always drive.Nunca vamos andando al supermercado. Siempre vamos en carro.
c. ir en auto
I refuse to drive downtown. It's impossible to find a parking space.Me niego a ir en auto al centro. Es imposible encontrar estacionamiento.
d. ir en automóvil
My grandparents have mobility problems, and they drive everywhere.Mis abuelos tienen problemas de movilidad, y van en automóvil a todas partes.
3. (to beat)
a. azotar
The rain drove against the door like a jealous lover.La lluvia azotó la puerta como un amante celoso.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to operate)
a. manejar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I can drive the truck if you want.Puedo manejar la camioneta si quieres.
b. conducir
I want to drive the new car.Quiero conducir el coche nuevo.
c. pilotear
My uncle used to drive a race car.Mi tío antes piloteaba un coche de carreras.
5. (to carry)
a. llevar
Let me drive you home.Deja que te lleve a casa.
6. (to cause to move)
a. impulsar
Two electric motors were used to drive the mechanism.Se usaron dos motores eléctricos para impulsar el mecanismo.
b. hacer funcionar
You can't drive the machine without electricity.No puedes hacer funcionar la máquina sin electricidad.
c. conducir
We came across a farmer driving his flock into a field.Nos cruzamos con un granjero que conducía su rebaño a un campo.
7. (to compel)
a. empujar
His lost love drove him to insanity.Su amor perdido lo empujó a la locura.
b. llevar a
The pressure from her parents drove Lily to quit her studies.La presión de sus padres llevó a Lily a abandonar sus estudios.
8. (to spur on)
a. motivar
Fear of failure drove Abigail to try to be the best at everything.El miedo al fracaso motivaba a Abigail a tratar de ser la mejor en todo.
9. (to hammer)
a. clavar
She drove the hook into the wall.Clavó el gancho en la pared.
10. (to excavate)
a. abrir
The farmer drove a hole into the ground.El granjero abrió un hoyo en la tierra.
11. (to overwork)
a. hacer trabajar demasiado
The cruel man drove his horse to exhaustion.El hombre cruel hizo trabajar demasiado su caballo hasta el agotamiento.
12. (sports)
a. mandar
The golfer drove the ball over the hill.El golfista mandó la pelota sobre la colina.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
13. (journey by car)
a. el viaje en coche
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The property is a short drive away from the famous temple.La propiedad se encuentra a un corto viaje en coche del famoso templo.
14. (road)
a. el camino
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Look for the sign and then follow the drive.Busca la señal y luego sigue el camino.
15. (sports)
a. el golpe de drive
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Nadal's drive is absolutely impeccable when he attacks.El golpe de drive de Nadal es totalmente perfecto cuando ataca.
b. el drive
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I've been practicing my drive for the tournament.Estuve practicando mi drive para el torneo.
16. (energy)
a. el dinamismo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With her drive and determination, she's bound to do great things.Con su dinamismo y determinación, está destinada a hacer grandes cosas.
17. (psychology)
a. el instinto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His murderous drive ended the lives of eight people.Su instinto asesino acabó con la vida de ocho personas.
18. (campaign)
a. la campaña
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have to develop a plan for the voter registration drive.Tenemos que trazar un plan para la campaña de inscripción en el censo electoral.
19. (machinery)
a. la transmisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The motor drive is broken.La transmisión del motor está rota.
20. (automobile gear)
a. la marcha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I put the car in drive and started down the road.Puse el coche en marcha y empecé a conducir por la carretera.
21. (military)
a. la ofensiva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This book says that the soldiers' last drive won the war.Este libro cuenta que la última ofensiva de los soldados ganó la guerra.
22. (computing)
a. la unidad de disco
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think the disk is stuck in the drive.Creo que el disco se quedó atascado en la unidad de disco.
b. la unidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Can I install the program on a virtual drive?¿Puedo instalar el programa en una unidad virtual?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS