QUICK ANSWER
"Dropped" is a form of "drop", a transitive verb which is often translated as "dejar caer". "Downs" is a form of "down", an adverb which is often translated as "abajo". Learn more about the difference between "dropped" and "downs" below.
drop(
drap
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. dejar caer
I don't think she dropped the glass on purpose.No creo que dejara caer el vaso a propósito.
b. soltar
"Drop the knife!" yelled the police officer."¡Suelta el cuchillo!" gritó el policía.
c. lanzar (bomb)
The first atomic bomb was dropped on August 6, 1945.La primera bomba atómica se lanzó el 6 de agosto de 1945.
d. echar (anchor)
At sunrise we dropped anchor in a nearby bay.Al amanecer echamos el ancla en una bahía cercana.
a. caerse
Don't drop the soup!¡Que no se te caiga la sopa!
a. bajar
The cold air made the temperature drop.El aire gélido bajó la temperatura.
a. dejar
Can you drop me off at the airport?¿Puedes dejarme en el aeropuerto?
b. pasar a dejar
I'll drop your dish off on my way to the office.Pasaré a dejarte la fuente de camino a la oficina.
a. dejar
Are you going to drop the class with the professor you didn't like?¿Vas a dejar la clase con el profesor que te cayó mal?
b. abandonar (project)
I wrote a letter explaining why I dropped the project.Escribí una carta explicando por qué abandonaba el proyecto.
c. retirar (charges)
The charges against the pharmaceutical laboratory have been dropped.Se han retirado los cargos contra el laboratorio farmacéutico.
d. renunciar a (plan)
We'll have to drop our vacation plans.Tendremos que renunciar a nuestros planes de vacaciones.
e. dejar plantado (romantic partner)
He dropped his lifelong girlfriend and married someone else.Dejó plantada a su novia de toda la vida y se casó con otra.
f. dejar de lado a (friend)
When she got married, she dropped all her friends.Cuando se casó dejó de lado a todos sus amigos.
a. mandar
l hope he will drop me a line now and then.Espero que me mande unas líneas alguna que otra vez.
a. omitir
French pronunciation tends to drop the last letter.La pronunciación en francés tiende a omitir la última letra.
a. dejar caer
She dropped that she was pregnant!¡Dejó caer que está embarazada!
b. soltar
He cannot stop himself from dropping the occasional sexist comment.No puede evitar soltar un comentario machista de vez en cuando.
a. perder
He dropped the match in three sets.Perdió el partido en tres sets.
a. bajar
I would drop the hem of the dress two centimeters.Yo le bajaría el dobladillo al vestido dos centímetros.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to release)
a. lanzar
The heavy metal band dropped a new album on Monday.La banda de heavy metal lanzó un nuevo disco el lunes.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. caerse
He dropped from the bed.Se cayó de la cama.
b. desplomarse
Every day after work, I drop on the sofa and sleep for two hours.Todas los días al salir del trabajo, me desplomo en el sofá y duermo dos horas.
a. bajar
The temperature dropped from 75 to 50 degrees.La temperatura bajó de 75 a 50 grados.
b. descender en
Prices have dropped by 30% in the last three months.En los últimos tres meses, los precios han descendido en un 30%.
c. amainar (wind)
By morning, the wind had dropped and the day was warm.Por la mañana, el viento había amainado y el día estaba cálido.
a. descender
The cliff dropped abruptly to the sea.El acantilado descendía en picado hasta el mar.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to come out)
a. salir
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
The sneakers sold out as soon as they dropped.Las zapatillas se agotaron apenas salieron.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There are drops of paint all over the floor.Hay gotas de pintura por todo el suelo.
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She hasn't touched a drop in years.Hace años que no prueba ni una gota.
b. la copa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Would you like a drop of whiskey?¿Quieres una copa de whisky?
18. (fall)
a. la caída
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There's been an unprecedented drop in prices.Se ha producido una caída de precios sin precedentes.
b. el descenso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The weather forecast predicts a drop in temperatures for the weekend.El pronóstico del tiempo anuncia un descenso de las temperaturas para el fin de semana.
c. la reducción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The crisis has translated into a drop in salaries.La crisis se ha traducido en una reducción de los salarios.
a. el lanzamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The supply drop was canceled due to bad weather.Se canceló el lanzamiento de víveres a causa del mal tiempo.
a. la caída
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The drop was steeper than I thought.La caída era más pronunciada de lo que creía.
a. el punto de recogida
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A man carried the general's message to the drop. Somebody else would then get it to its final destination.Un hombre llevó el mensaje del general al punto de recogida. Alguien lo haría llegar luego a su destino final.
a. la pastilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We have some honey throat drops that work marvels.Tenemos unas pastillas de miel para la tos que hacen maravillas.
drops
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. las gotas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The ophthalmologist prescribed me some drops.El oftalmólogo me recetó unas gotas.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
down(
daun
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. abajo
She lives two floors down.Ella vive dos pisos más abajo.
a. abajo
Down with the government!¡Abajo el gobierno!
b. baja
Down, Fido! Get off of that sofa!¡Bájate, Fido! ¡Bájate del sofá!
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. por
You can go down the service stairs.Puedes irte por la escalera de servicio.
a. por
They walked down the avenue holding hands.Caminaron por la avenida tomados de la mano.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. deprimido
I'm a bit down because my grandfather is sick.Estoy un poco deprimido porque mi abuelo está enfermo.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The website has been down for three hours.El sitio web lleva tres horas sin funcionar.
We pay an arm and a leg, and the internet is always down!Pagamos un ojo de la cara y, ¡el internet nunca funciona!
7.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(willing)
a. dispuesto
I'll call Nate. He's always down to hang out.Voy a llamar a Nate. Siempre está dispuesto a pasar el rato.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el plumón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I can't use a comforter made with down because I'm a vegan.No puedo usar un edredón de plumón porque soy vegana.
a. el vello
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on body)
The down on the back of his neck is blond.El vello que tiene en la nuca es rubio.
b. el bozo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on face)
That stuff on your upper lip is more down than a real mustache.Eso que tienes encima del labio es más bozo que un bigote verdadero.
a. el down
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
That's a first down for Washington.Es un primer down para Washington.
b. la oportunidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
They haven't converted a third down all game.No han convertido una tercera oportunidad en todo el partido.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. derribar
They downed the enemy aircraft with one shot.Derribaron el avión del enemigo con un solo disparo.
a. terminar
He downed the soda and ran out the door.Terminó el refresco y salió corriendo por la puerta.
b. beberse
Let's down these and split!¡Bebámonos estas y larguémonos!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.