vs
QUICK ANSWER
"Dotted" is a form of "dot", a noun which is often translated as "el punto". "Off" is an adverb which is often translated as "apagado". Learn more about the difference between "dotted" and "off" below.
dot(
dat
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (fleck)
2. (Morse code)
a. el punto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The most frequently used letter in English, the letter e, is a single dot in Morse code.La letra que se utiliza más frecuentemente en inglés, la letra e, es un solo punto en código morse.
3. (printing)
a. el punto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You skipped the dot in his email address; that's why it didn't go through.Te saltaste el punto en su dirección de email; por eso no le llegó.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (printing)
a. poner el punto sobre
Proofread the document to make sure you dotted all your i's.Dale una leída al documento para asegurarte de haber puesto los puntos sobre todas las íes.
a. salpicar
We are going on a road trip around the small villages dotted along the coast.Vamos de paseo por la aldeas de pescadores salpicadas por la costa.
a. salpicar
My pen was leaking and dotted my paper all over with ink.Este bolígrafo estaba goteando y salpicó todo mi trabajo de tinta.
off(
af
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. apagado
If you press the button while the radio is off, it turns on automatically.Si pulsas el botón cuando la radio está apagada, se enciende automáticamente.
2. (distant)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
As soon as Claire gets here, we'll head off to the park.En cuanto llegue Claire, nos iremos al parque.
I'm off to Colombia on Monday!¡Me voy a Colombia el lunes!
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Pull the label off.Saca la etiqueta.
When she takes her scarf off, you can see the necklace she is wearing.Cuando se quita la bufanda, se puede ver el collar que lleva puesto.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I'm off work until the new year.Estoy fuera de la oficina hasta el año nuevo.
The kids have the day off of school because of snow.Los niños no tienen que ir a la escuela a causa de la nieve.
7. (near)
a. cerca
I live on a small street just off the main road.Vivo en una pequeña calle cerca de la carretera principal.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
She is off sugar as she is trying to lose some weight.No consume azúcar porque está tratando de perder peso.
The doctor warned him about going off his medication.El doctor le advirtió que no debería dejar de tomar su medicamento.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I need you to take a link off this watch.Necesito que le quite un eslabón a este reloj.
Take that towel off that chair.Saca la toalla de esa silla.
b. de descuento (pricing)
Subscribe to our newsletter and get 20% off your next purchase.Suscríbase a nuestro boletín para conseguir un 20% de descuento en su próxima compra.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
10. (canceled)
a. cancelado
The event is off due to a scheduling error.Se ha cancelado el evento debido a un error de planificación.
11. (wrong)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
His table manners are a bit off.Sus modales en la mesa dejan algo que desear.
I thought Julia was a bit off with me this morning.Me pareció que Julia fue algo brusca conmigo esta mañana.
12. (electricity)
13. (unwell)