Quick answer
"De" is a preposition which is often translated as "from", and "acordarse" is a pronominal verb which is often translated as "to remember". Learn more about the difference between "de" and "acordarse" below.
de(
deh
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate origin)
a. from
Mis padres vienen de Nicaragua.My parents are from Nicaragua.
2. (used to indicate material)
a. of
Esta mesa está hecha de plástico.This table is made of plastic.
3. (used to express possession)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Te recojo en el coche de mi padre.I'll come get you in my father's car.
¿Esa no es la casa de Susana?Isn't that Susana's house?
4. (used to indicate characteristics)
a. of
La comida era de gran calidad.The food was of great quality.
5. (used to indicate content)
a. of
Andrés siempre llevaba una bolsa de canicas.Andres always carried around a bag of marbles.
6. (with compound nouns)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Voy a comprar otro traje de baño para el verano.I'm going to buy another bathing suit for the summer.
Se usa la palanca de cambios para cambiar las marchas.You use the gear shift to change the gears.
7. (used to indicate time)
a. in
Es mejor trabajar de mañana.It is better to work in the morning.
8. (used to express cause)
a. with
Me sorprendí llorando de pena al pensar en él.I caught myself crying with sorrow when I thought of him.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
9. (letter)
a. d
¿Dijiste la letra de o te?Did you say the letter d or t?
Copyright © Curiosity Media Inc.
acordarse(
ah
-
kohr
-
dahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to recall)
a. to remember
Me acuerdo que la primera vez que vi "El imperio contraataca", lloré al final.I remember that the first time I saw "The Empire Strikes Back", I cried at the end.
acordar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to reach an agreement)
a. to agree (followed by a verb)
Las dos empresas acordaron reducir su consumo de energía.The two companies agreed to reduce their energy consumption.
b. to agree on (followed by a noun)
Tendrán que acordar los pasos que tomarán para lograr dicha reducción.They will have to agree on the steps that they will take to achieve said reduction.
3. (to remind)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to remind
Le acordé a mi jefe que tiene una reunión a las cuatro.I reminded my boss that he has a meeting at four.
4. (to grant)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to award
Esta noche durante la cena le acordarán el premio por mejor novela.Tonight during the dinner they will award him the prize for best novel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS