Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Back" is a noun which is often translated as "la espalda", and "from" is a preposition which is often translated as "de". Learn more about the difference between "back" and "from" below.
back(
bahk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (anatomy)
a. la espalda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(person)
I will never turn my back on you.Nunca te daré la espalda.
b. el lomo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(animal)
Put the parcels on the back of the donkey.Pongan los paquetes en el lomo del burro.
2. (reverse side)
a. el respaldo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(chair)
You can hang your jackets on the back of your chairs.Pueden colgar sus chaquetas en el respaldo de las sillas.
b. el dorso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(paper)
Please, read the warning on the back of the page.Por favor, lea la advertencia al dorso de la página.
3. (rear part)
a. el fondo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are seats available at the back of the plane.Hay asientos disponibles en el fondo del avión.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
4. (rear)
a. trasero
Please, use the back door when leaving.Por favor, usen la puerta trasera para salir.
b. último
I prefer sitting in the back row.Prefiero sentarme en la última fila.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (to move backwards)
a. dar marcha atrás
She backed her car into the parking place.Dio marcha atrás para meterse en el estacionamiento.
b. retroceder
He would not back his truck out to let me pass.No quería retroceder su camioneta para dejarme pasar.
6. (to support)
a. respaldar
There was no one to back her idea.No había nadie que respaldara su idea.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
7. (in space)
a. atrás
Step back; the floor is wet.Den un paso atrás; el suelo está mojado.
8. (in time)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Back when I was your age, we walked to school.Allá cuando yo tenía tu edad, caminábamos a la escuela.
Things were different back then.Las cosas eran distintas de aquella.
9. (returned)
a. de vuelta
She went to the store and was back in no time.Fue a la tienda y estuvo de vuelta en cinco minutos.
They will be back at six.Estarán de vuelta a las seis.
Copyright © Curiosity Media Inc.
from(
fruhm
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (in space)
a. de
The plane from Madrid arrives at 3 pm.El avión de Madrid llega a las 3 pm.
b. desde
I drove from the lake to my house.Conduje desde el lago hasta mi casa.
2. (in time)
a. desde
From that day onwards, they were inseparable.Desde aquel día, fueron inseparables.
3. (used to indicate source)
a. de
Don't drink water from the hose!¡No bebas agua de la manguera!
I'm from San Juan, Puerto Rico.Soy de San Juan, Puerto Rico.
4. (used to indicate distance)
a. de
The car stopped just two meters from the finish line.El auto se detuvo a sólo dos metros de la meta.
5. (used to indicate range)
a. de
The trip can take from 30 to 45 minutes, depending on traffic.El viaje puede tardar de 30 a 45 minutos, según el tráfico.
6. (used to indicate removal)
a. de
He was dismissed from his post.Lo despidieron de su cargo.
7. (used to indicate cause)
a. de
He died from a brain tumor.Murió de un tumor cerebral.
8. (used to indicate prevention)
a. de
The plants need to be protected from frost.Hay que proteger las plantas de las heladas.
9. (in comparisons)
a. de
My situation is different from yours.Mi situación es diferente de la tuya.
10. (mathematics)
a. menos
25 from 50 is 25.50 menos 25 es 25.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS