report this ad
View Spanish to English translation
up
[ʌp]
adverb
1. hacia arriba (with motion)
  • to come/go up subir
  • to put one's hand up levantar la mano
  • to go up north ir hacia el norte
  • to go up to somebody acercarse a alguien
  • to put a poster up pegar un cartel
  • up the Rovers! ¡ánimo Rovers! (británico), ¡aúpa Rovers! (español de España), ¡dale Rovers! (Am)
2. arriba (with position)
  • up here/there aquí/allí arriba
  • up above arriba
  • further up más arriba
  • the sun was up ya había salido el sol
  • prices are up los precios han subido
3. (ahead)
  • to be one goal/five points up ir ganando por or de un gol/cinco puntos
preposition
4. (with motion)
  • to go up the stairs subir las escaleras
  • to walk up the street caminar or andar por la calle (español de España)
  • to climb up a hill subir or escalar una colina
  • up yours! (vulgar) ¡vete a la mierda!
5. (with position)
  • up a tree/ladder en lo alto de un árbol/una escalera
  • she lives up the street from me vive en mi misma calle
  • to be up against something enfrentarse a algo (confronted with)
adjective
6. (out of bed)
  • he isn't up no está levantado
  • I was up all night pasé toda la noche levantado
  • to be up and about estar levantado(a); (in morning) estar recuperado(a) (after illness)
7. (familiar) (wrong)
  • what's up? ¿qué pasa?
  • what's up with you/him? ¿qué te/le pasa?
  • something's up algo pasa or ocurre
8. (finished)
  • your time's up se te ha terminado el tiempo
  • the two weeks were nearly up ya casi habían transcurrido las dos semanas
9. (idioms)
  • to be up and running estar en marcha (machine, project)
noun
10. (familiar)
  • life's ups and downs los altibajos de la vida
verbo transitivo (pt & pp upped)
11. (familiar) (price)
    subir
intransitive verb
12. (familiar)
  • to up and leave or go coger y marcharse (español de España), agarrar e irse (Am)
up to
1. hasta (until, as far as)
  • up to now hasta ahora
  • up to £100 a week hasta 100 libras semanales
  • up to the age of seven hasta los siete años
2. (equal to)
  • he's not up to the job no está a la altura del puesto
  • I don't feel up to it no me siento en condiciones de hacerlo
  • it's not up to much (familiar) no es gran cosa (not very good)
3. (doing)
  • what have you been up to? ¿qué has estado haciendo?
  • I'm sure he's up to something! ¡estoy seguro de que prepara algo!
  • what are the children up to? ¿qué están tramando los niños?
4. (indicating responsibility, decision)
  • it's up to you to do it te corresponde a ti hacerlo
  • it's up to you whether you tell her depende de ti si se lo dices o no
up [ʌp]
When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, walk up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg the way up, close up, look up the other word.
adverb
1 (direction) hacia arriba; para arriba
he looked up (towards sky) miró hacia or para arriba
the balloon floated up
to walk up and down pasearse de un lado para otro or de arriba abajo
he's been up and down all evening no ha parado quieto en toda la tarde
He's a terrible patient, he's always demanding things — I've been up and down (the stairs) all night
she's still a bit up and down todavía tiene sus altibajos
to stop halfway up pararse a mitad de la subida
to throw sth up in the air lanzar algo al aire
he walked/ran up to the house caminó/corrió hasta la casa
a blond boy went up to her un chico rubio le acercó
a blond boy went/ran up to her
2 (position)
the people three floors up (from me) los que viven tres pisos más arriba
up above (us) we could see a ledge por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa
to be up [above] sth
from up above desde arriba
my office is five floors up mi oficina está en el quinto piso
higher up más arriba
up in the mountains montaña arriba
up in the sky en lo alto del cielo
the jug's up there, on the freezer la jarra está ahí arriba, en el congelador
the castle's up there, on top of the hill el castillo está allí arriba, en la cima del monte
"Which way is the church?" "It's up there, through that alleyway"
3 (in northern place, capital etc)
we're up for the day hemos venido a pasar el día; when you're next up this way la próxima vez que pases por aquí
how long have you lived up here? ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
when you're next up here la próxima vez que pases por aquí
he lives up in Scotland vive en Escocia
up in London (allá) en Londres
up north en el norte
how long did you live up there? ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?
the next time you're up there la próxima vez que pases por allí or allá
he's up in Leeds/Scotland for the weekend
to go up to London/to university ir a Londres/a la universidad
I was on my way up to London
4 (standing) de pie
while you're up, can you get me a glass of water? ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?; the ladder was up against the wall la escalera estaba apoyada en or contra la pared
up [against] the wall
5 (out of bed)
to be up (get up) levantarse; (be active) estar levantado; we were up at 7 nos levantamos a las 7; what time will you be up ¿a qué hora te levantarás?; is Peter up yet? ¿está levantado Peter?; I'm usually up by 7 o'clock normalmente a las 7 estoy levantado; we were still up at midnight a medianoche seguíamos sin acostarnos; a medianoche todavía estábamos levantados
he's always up early I was up late this morning I was up late last night
she was up and about at 6 a.m. lleva en pie desde las 6 de la mañana
to be up and about again [+sick person] estar repuesto
to be up all night no acostarse en toda la noche
he was up all night writing the essay she was up all night because the baby was ill
get up! ¡levántate!
6 (raised)
with his head up (high) con la cabeza bien levantada or erguida; several children had their hands up varios niños habían levantado la mano; the blinds were up las persianas estaban subidas or levantadas; he sat in the car with the windows up se sentó en el coche con las ventanillas subidas
this side up este lado hacia arriba
look, the flag is up! mira, la bandera está izada
7 (in price, value)
potatoes are up han subido las patatas
petrol is up again shares are up in London this morning tourism is up the standard is up
the thermometer is up 2 degrees el termómetro ha subido 2 grados
the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%
the temperature was up in the forties la temperatura estaba por encima de los cuarenta
prices are up on last year los precios han subido desde el año pasado; del año pasado a este los precios han subido
8 (in score)
we're a goal up llevamos un tanto de ventaja; we were 20 points up on them les llevábamos una ventaja de 20 puntos
9 (in terms of excellence)
to be up among or with the leaders estar a la altura de los líderes
she's right up there with the jazz greats está en la cumbre con los grandes del jazz
10 (built, installed)
the new building isn't up yet el nuevo edificio no está construido todavía; no han levantado el nuevo edificio todavía; the tent isn't up yet la tienda todavía no está puesta; the scaffolding is now up el andamio está puesto ahora; the notice about the outing is up el cartel de la excursión está puesto; we've got the pictures up at last por fin hemos puesto or colgado los cuadros; the curtains are up las cortinas están colocadas
11 (finished) [+contract etc] vencido; caducado
the moment the hour was up, he asked his receptionist to send in the next patient his lease is up at the end of the month
when the period is up cuando termine el plazo; cuando venza el plazo; his holiday is up han terminado ya sus vacaciones; time is up se ha acabado el tiempo; time is up, put down your pens se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa
time's up! I'm coming to get you
time is up for the people living here, their homes are to be demolished a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas; our time here is up no podemos quedarnos más tiempo aquí
12 (and over)
from £2 up de 2 libras para arriba
from the age of 13 up a partir de los 13 años
13 (knowledgeable)
I'm not very well up on that sort of thing
he's well up in or on British politics está muy al corriente or al día en lo referente a la política británica
how are you up on your military history? ¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?
14 (wrong)
there's something up with him algo le pasa
there's something up with the TV le pasa algo a la tele
what's up? ¿qué pasa?
what's up with him? ¿que le pasa?
what's up with your leg?
15 (in running order)
first up el primero (de la lista); next up el siguiente (de la lista)
first up was Tess Buxton, who sang ... next up to the microphone was John French
16 (Jur)
her case isn't due up until next week su caso no se verá hasta la próxima semana; to be up before the judge/board [+person] (tener que) comparecer ante el juez/el consejo; [+case, matter] verse ante el juez/en el consejo
the case will be up before the magistrate next month Next time he's up before the parole board, he said, he wouldn't be quite so honest Earlier this season, I was up before the Football Association disciplinary committee for comments I made after the Oldham v Coventry game I don't want to be up before the SFA disciplinary committee by saying too much
17 (risen)
the river is up el río ha subido
the sun is up ha salido el sol
the tide is up la marea está alta
his blood is up le hierve la sangre
Bligh's blood was up and he wanted revenge A group of Asians bent on taking revenge on a white youth murdered a harmless schoolboy by stabbing him in the back, a jury heard yesterday. "Their blood was up and therefore any white boy would serve as a target It turned out that the Russians' blood was up after they had been stopped for 24 hours at the German frontier by suspicious border guards
18 (Britain) (under repair)
the road is up la calle está en obras
19 (US) (Cookery)
two fried eggs, up un par de huevos fritos boca arriba; a bourbon (straight) up un bourbon sin hielo
20 (mounted)
a horse with Dettori up un caballo montado por Dettori
21 (in exclamations)
up (with) Celtic! ¡arriba el Celtic!
22 (in set expressions)
up against
he's really up against it ahora sí que está en un aprieto; to be up against sb tener que habérselas con algn; tener que enfrentarse a algn
he's up against a very powerful politician
up and running
to be up and running estar en funcionamiento
after a few problems, the new system is now up and running
to get sth up and running poner algo en funcionamiento
up for sth
three seats are up for election tres escaños salen a elecciones; most politicians up for reelection know this (seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben; every two years, a third of the Senate comes up for election cada dos años se renueva una tercera parte del Senado; to be up for sth (ready, willing) tener ganas de algo; are you up for it? ¿estás dispuesto?
Let's climb to the top of that hill. Are you up for it?
up to (till, as far as) hasta
up to now hasta ahora; hasta la fecha; up to this week hasta esta semana; up to here hasta aquí; up to £10 hasta 10 libras nada más; to count up to 100 contar hasta 100; we were up to our knees/waist in water el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura
to be up to one's knees/waist in water
what page are you up to? ¿por qué página vas?
up to and including chapter 5
to be up to a task (capable of) estar a la altura de una tarea; estar en condiciones de realizar una tarea
to be up to sth
to be up to doing sth estar en condiciones de hacer algo
is he up to doing research?
they weren't up to running a company no estaban en condiciones de gestionar una empresa; no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa
to be or feel up to sth
are you (feeling) up to going for a walk? ¿te sientes con ganas de dar un paseo?
he really isn't up to going back to work yet
I don't feel up to going out no tengo ánimos para salir
to be up to sth (doing)
what are you up to? ¿qué andas haciendo?; what are you up to with that knife? ¿qué haces con ese cuchillo?; he's up to something está tramando algo; what does he think he's up to? ¿qué diablos piensa hacer?; I see what you're up to te veo venir; what have you been up to lately? ¿qué has estado haciendo últimamente?
to be up to a standard/to much (equal to)
it isn't up to his usual standard no está a su nivel de siempre; the book isn't up to much (Britain) el libro no vale mucho
to be up to sb (depend on)
it's up to you to decide te toca (a ti) decidir; I feel it is up to me to tell him creo que me corresponde a mí decírselo
it's up to us to make sure this doesn't happen again
I wouldn't do it but it's up to you yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás; I'd go, but it's up to you por mí iría, pero depende de ti; if it were or was up to me si dependiera de mí
preposition
1 (on top of) en lo alto de; arriba de; (LAm)
he was up a ladder pruning the apple trees estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos; to be up a tree estar en lo alto de or arriba de un árbol; (LAm)
2 (along, towards the top)
he went off up the road se fue calle arriba; put your handkerchief up your sleeve guárdate el pañuelo dentro de la manga; the heat disappears straight up the chimney el calor se escapa chimenea arriba; el calor se escapa por lo alto de la chimenea
to travel up and down the country viajar por todo el país
people up and down the country are saying ... la gente por todo el país dice ...
they live further up the road viven en esta calle pero más arriba
further up the page en la misma página, más arriba
halfway up the stairs a mitad de la escalera
halfway up the mountain a mitad de la subida de la montaña
up north en el norte
They live up north and rarely come down to London
up river río arriba
3
up yours ¡vete a hacer puñetas! (vulgar)
noun
1
ups and downs altibajos (m); vicisitudes (f)
the ups and downs that every politician is faced with los altibajos a que se enfrenta todo político; las vicisitudes a que está sometido todo político; after many ups and downs después de mil peripecias
2
it's on the up and up (Britain) (improving) va cada vez mejor; (US) (above board) está en regla
adjective
1 (Ferro) [+train, line] ascendente
2 (elated)
to be up estar en plena forma
he's very up after his promotion
intransitive verb
1 (jump up)
he upped and hit him se levantó (de un salto) y le pegó
he upped and hit him
2
she upped and left (stood up) se levantó y se marchó; se levantó y se largó (informal); (went) fue y se marchó; fue y se largó (informal)
A year later he upped and went MANY a fed-up youngster has upped and left home
he upped and offed se largó sin más (informal)
transitive verb
(raise) [+price, offer] subir; aumentar
they finally upped their offer by another 5% budget increases on petrol are just another excuse for petrol stations to up the price
to up anchor levar el ancla
We quietly upped anchor and left, creeping slowly up Pyefleet Creek until we were well above the oyster beds
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad