Tanto in English | Spanish to English Translation and Dictionary
tanto
adverb
1. (expressing quantity)
a. so much
Te quiero tanto.I love you so much.
adjective
2. (expressing quantity)
a. so much (singular)
Todavía tengo tanto trabajo para hacer. I have so much work still to do.
b. so many (plural)
Había tantos pasteles que nos llevamos algunas a casa.There were so many cakes that we took some home.
pronoun
3. (expressing quantity)
a. so much (singular)
Tanto que hacer y tan poco tiempo.So much to do, so little time.
b. so many (plural)
Solo guarda una fotografía que no se necesitan tantas.Just keep one picture since so many are not needed.
masculine noun
4. (sports)
a. point
Nuestro equipo acabó el torneo con 50 tantos.Our team finished the tournament with 50 points.
tanto, -a
adjective
1. so much (gran cantidad)
  • tantos so many
  • tanto, -a dinero so much money, such a lot of money
  • tanta gente so many people
  • tiene tanto, -a entusiasmo/tantos amigos que… she has so much enthusiasm/so many friends that…
2. so much (cantidad indeterminada)
  • tantos so many
  • nos daban tantos pesos al día they used to give us so many pesos per day
  • cuarenta y tantos forty-something, forty-odd
  • nos conocimos en el sesenta y tantos we met sometime in the sixties
3. (en comparaciones)
  • tanto, -a… como as much… as
  • tantos… como as many… as
pronoun
4. so much (gran cantidad)
  • tantos so many
  • ¿cómo puedes tener tantos? how can you have so many?
5. so much (cantidad indeterminada)
  • tantos so many
  • a tantos de agosto on such and such a date in August
6. as much (igual cantidad)
  • tantos as many
  • había mucha gente aquí, pero allí no había tanta there were a lot of people here, but there weren't as many there
  • otro tanto, -a as much again, the same again
  • otro tanto, -a les ocurrió a los demás the same thing happened to the rest of them
7. (expresiones)
  • ser uno de tantos to be nothing special
  • ¡y tanto, -a! most certainly!, you bet!
8. (informal)
  • las tantas very late
masculine noun
9. point (punto) ; goal (gol)
  • marcar un tanto, -a to score
  • apuntarse un tanto, -a (a favor) to earn oneself a point in one's favor
10. (cantidad indeterminada)
  • un tanto, -a so much, a certain amount
  • tanto, -a por ciento percentage
also:
  • estar al tanto, -a (de) to be up to date (with)
  • mantener a alguien al tanto, -a de algo to keep somebody up to date on o informed about something (informado)
adverb
11. (mucho)
  • tanto, -a (que…) so much (that…); (cantidad) so long (that…) (tiempo)
  • no bebas tanto, -a don't drink so much
  • de eso hace tanto, -a que ya no me acordaba it's been so long since that happened that I don't even remember
  • tanto, -a (es así) que… so much so that…
  • tanto, -a mejor/peor so much the better/worse
12. (en comparaciones)
  • tanto, -a como as much as
  • tanto, -a hombres como mujeres both men and women
  • tanto, -a si estoy como si no whether I'm there or not
en tanto que
prepositional phrase
1. as
  • en tanto, -a que director as director
entre tanto
adverbial phrase
1. meanwhile
por (lo) tanto
adverbial phrase
1. therefore, so
tanto
adjective
1 (indicando gran cantidad) (en singular) so much; (en plural) so many
no comas tanto pan
ahora no bebo tanta leche I don't drink so o as much milk now
¡hubo tanta bebida!
tiene tanto dinero que no sabe qué hacer con él he has so much money he doesn't know what to do with it; ¡tuve tanta suerte! I was so lucky!; ¡tengo tantas cosas que hacer hoy! I have so many things to do today!; había tantos coches que no había donde aparcar there were so many cars that there was nowhere to park
tanto ... como (en singular) as much ... as; (en plural) as many ... as
tiene tanto dinero como yo he has as much money as I do
hay tantos sellos verdes como azules
no recibe tantas llamadas como yo he doesn't get as many calls as I do
tanto gusto how do you do?; pleased to meet you
2 (indicando cantidad indeterminada)
había cuarenta y tantas personas tiene 30 y tantos años
había cuarenta y tantos invitados there were forty-odd guests; hay otros tantos candidatos there are as many more candidates; there's the same number of candidates again
quedan por ver otros tantos candidatos
se dividen el trabajo en otras tantas partes they divide up the work into a like number of parts
pronoun
1 (gran cantidad) (en singular) so much; (en plural) so many
gana tanto he earns so much; no necesitamos tantas we don't need so many; vinieron tantos que no cabían en la sala so many people came that they wouldn't all fit into the room
tanto como (en singular) as much as; (en plural) as many as
gano tanto como tú I earn as much as you; coge tantos como quieras take as many as you like
es uno de tantos he's nothing special
2 (cantidad indeterminada)
nació en el mil novecientos cuarenta y tantos she was born in nineteen forty-something o some time in the forties; a tantos de marzo on such and such a day in March
a tantos de tantos
yo no sé qué tantos de libros hay I don't know how many books there are
las tantas (de la madrugada o de la noche)
a las tantas de la madrugada
el tren llegó a las tantas the train arrived really late o in the middle of the night; estar fuera hasta las tantas to stay out until all hours; —¿qué hora es? —deben de ser las tantas "what's the time?" — "it must be pretty late"
3 (otras locuciones)
entre tanto meanwhile
mientras tanto meanwhile
no es para tanto (al quejarse) it's not as bad as all that; (al enfadarse) there's no need to get like that about it
por lo tanto so; therefore
ni tanto así
no nos desvíamos ni tanto así we didn't deviate even by this much; no le tengo ni tanto así de lástima I haven't a scrap of pity for him
¡y tanto!
—¿necesitarás unas vacaciones? —¡y tanto! "do you need a holiday?" — "you bet I do!"
adverb
1 (con verbos) (indicando duración, cantidad) so much; (indicando frecuencia) so often
se preocupa tanto que no puede dormir he gets so worried that he can't sleep; he worries so much that he can't sleep; estoy cansada de tanto andar I'm tired after all this walking; ¡cuesta tanto comprar una casa! buying a house is such hard work!; no deberías trabajar tanto you shouldn't work so hard; ¡no corras tanto! don't run so fast!; ya no vamos tanto al cine we don't go to the cinema so o as much any more; ahora no la veo tanto I don't see so o as much of her now; I don't see her so often now
tanto como
él gasta tanto como yo he spends as much as I do o as me; tanto como corre, va a perder la carrera he may be a fast runner, but he's still going to lose the race; tanto como habla no dice más que tonterías all his talk is just hot air; tanto tú como yo both you and I; tanto si viene como si no whether he comes or not
tanto si viene como si no viene
tanto es así que so much so that
2 (con adjetivos, adverbios)
los dos son ya mayores, aunque su mujer no tanto the two of them are elderly, although his wife less so
Flor es joven, José no tanto
tanto como
es difícil, pero tanto como eso no creo it's difficult, but not that difficult; es un poco tacaño, pero tanto como estafador, no he's a bit on the mean side, but I wouldn't go so far as to call him a swindler
es tanto más difícil it is all the more difficult
es tanto más loable cuanto que ... it is all the more praiseworthy because ...
tanto mejor so much the better
tanto mejor para ti so much the better for you
tanto peor so much the worse
si reprimes tus emociones, tanto peor ya se sabe, si la historia y la heráldica son así tanto peor para una y para otra
tanto peor para ti it's your loss o that's just too bad
si no vienes de excursión, tanto peor para ti
¡ni tanto ni tan calvo! there's no need to exaggerate!
3 (en locuciones conjuntivas)
en tanto as (being)
estoy en contra de la leyes en tanto sistema represivo I am against laws as (being) a repressive system
en tanto que (mientras que) while; (como) as
no puede haber democracia en tanto que siga habiendo torturas for as long as there is torture, there can never be democracy; there cannot be democracy while there is torture
los empresarios pagan más que la media europea, en tanto que los trabajadores pagan menos
la Iglesia en tanto que institución the Church as an institution
La ciencia en tanto que instrumento es muy válida, pero no como legitimadora de lo que existe y no existe no puede haber verdadero progreso social en el mundo en tanto que el fundamentalismo siga reprimendo a las mujeres El Dortmund cayó en el estadio Olímpico de Munich ante el Bayern por 2-1, en tanto que el Werder empató a dos en su estadio con el Kaiserslautern la fraternidad entre todos los hombres en tanto que hijos de Dios, En tanto que arabista, fue el autor del primer libro encargado por una entidad extranjera a un español leyes y convenciones que determinan su servidumbre en tanto que ciudadano [hasta] tanto que ...
1 (cantidad)
me paga un tanto fijo cada semana he pays me a fixed amount each week
un tanto por cada semana de trabajo
cobra un tanto por página he gets so much per page; ¿qué tanto será? (Latinoamérica) how much (is it)?
otro tanto
las máquinas costaron otro tanto the machines cost as much again o the same again
tanto alzado fixed price
por un tanto alzado for a fixed rate
tanto por ciento percentage
2 (punto) (Fútbol) (Hockey) goal; (Baloncesto) (Tenis) point
Juárez marcó el segundo tanto Juárez scored the second goal; marcó dos tantos he scored twice
apuntar los tantos to keep score
[apuntarse] un tanto
tanto a favor goal for; point for
apuntarse un tanto a favor
tanto del honor consolation goal
tanto en contra goal against; point against
3
estar al tanto to be up to date
al tanto de al tanto de que ...
estar al tanto de los acontecimientos to be fully abreast of events
mantener a algn al tanto de algo to keep sb informed about sth
poner a algn al tanto de algo to put sb in the picture about sth
4
un tanto (como adv) rather
estoy un tanto cansado I'm rather tired
es un tanto difícil
Search history
Did this page answer your question?