golpe

golpe
masculine noun
1. blow (impacto); knock (en puerta); bump, collision (entre coches)
  • me di un golpe en la rodilla -> I banged my knee
  • tengo un golpe en el brazo -> I've banged my arm
  • el coche tiene un golpe en la puerta -> the car door has a dent in it
  • moler a alguien a golpes -> to beat somebody up
  • un golpe bajo (sport) -> a blow below the belt; a low blow (figurative)
  • golpe de castigo -> penalty (kick) (en rugby)
  • golpe franco -> free kick
2. blow (disgusto)
3. raid, job (atraco), heist (United States)
  • dar un golpe -> to do a job
4. (politics)
  • golpe (de Estado) -> coup (d'état)
5. witticism (ocurrencia)
6. shot (en tenis, golf)
7. (expresiones)
  • errar o fallar el golpe -> to miss the mark
  • dar el golpe (informal) -> to cause a sensation, to be a hit
  • no dar o pegar golpe -> not to lift a finger, not to do a stroke of work
  • de golpe -> suddenly
  • de golpe y porrazo (informal) -> without warning, just like that
  • de un golpe -> at or in one fell swoop, all at once
  • golpe de gracia -> coup de grâce
  • golpe de suerte -> stroke of luck
  • golpe de vista -> glance
  • al primer golpe de vista -> at a glance
golpe [gol’-pay]
noun
1. Blow (impacto), stroke, hit; knock, dash; wound, hurt. (m)
2. Action, push, act. (m)
3. Crowd, throng of people, abundance (multitud). (m)
4. An unfortunate accident, 5. (m)
5. V. (m)
6. A pocket flap (abrigo). (m)
7. Movements of attack in fencing. (m)
8. Admiration, surprise (sorpresa). (m)
9. Opportunity concluding in some business. (m)
10. With gardeners, a hole for planting; also the depth, of a foot or more, to which a thing is plumed. (m)
11. Any point which does not follow rigorously the direction of a given line. (Nautical) (m)
12. The action of striking a string, key, etc. Golpe de música, band of music. (Music) (m)
  • Golpe de remo -> stroke in rowing
  • Golpe de fortuna -> A fortunate event, a jump
  • El golpe del reloj -> the tick of the watch, or clock
  • De golpe -> plump, all at once
  • De un golpe -> once, all at once
  • Golpe de Estado -> a stroke of policy, Darse golpes de pecho, to beat one’s breast
  • Golpe aplastante -> crushing blow
  • Dar golpes en la puerta -> to thump the door
  • No dar golpe -> not to do a stroke
  • Preparaba su primer golpe -> he was planning his first job
  • Golpe de viento -> gust of wind
  • Cerrar una puerta de golpe -> to slam a door
Spring bolt of a lock. LATIDO.

 

Try out the Updated Spanish Word of the Day Widget

Just click on the "Get Widget" button to add it to your blog, webpage, or start page.

 


 

Get help from experts

Members of SpanishDict receive free translation help from experts in our forum. Registration is quick, easy, and free.

Get Translation Help.

 

 

Bookmark this page

Save this page to your favorite bookmark service