fuera
adverbio
1 (de edificio, objeto) (indicando posición) outside; (indicando dirección) out
los niños estaban jugando fuera the children were playing outside; ¡estamos aquí fuera! we're out here!; el perro tenía la lengua fuera the dog had his tongue hanging out; llevaba la camisa fuera his shirt was hanging out; ¡fuera! get out!; ¡segundos fuera! (Boxeo) seconds out!; ir salir fuerao to go out; go outside
comer fueracomer (al aire libre) to eat outside; (en restaurante) to eat out
hoy vamos a cenar fuera we're going out for dinner tonight; we're eating out tonight
de fuerade from outside
trae una silla de fuera bring a chair in from outside; productos que vienen de fuera de la Unión Europea products from outside the European Union; tenemos que traer a alguien de fuera we need to bring somebody from outside in
desde fueradesde from outside
la parte de fueraparte the outside; the outer part
por fuerapor (on the) outside
lo han pintado solo por fuera they've only painted it on the outside; por fuera está duro it's hard on the outside; esta camisa se lleva por fuera this shirt is worn outside; this shirt is not tucked in
2 (de ciudad, trabajo)
estar fuera to be away; be out of town; estuvo fuera ocho semanas he was away for eight weeks; mis padres llevan varios días fuera my parents have been away for several days
3 (also fuera del país) abroad; out of the country
toda la maquinaria viene de fuera all the machinery comes from abroad; vienen visitantes de fuera para verlo people come from abroad to see it; "¡invasores fuera!" "invaders go home!"; estar fuera to be abroad; ir salir fuerao to go abroad
4 (Dep) (en un partido)
estar fuera [+pelota] (Fútbol) to be out of play; (Rugby) to be in touch; (Tenis) to be out
fuera de juegojuego offside
fuera de tiempotiempo
estamos fuera de tiempo time's up
tirar fueratirar to shoot wide
(also fuera de casa) away; away from home el equipo de fuera the away team; una victoria fuera de casa an away win
jugar fuera to play away (from home)
5
fuera dede
(en el exterior de) outside; out of estaba fuera de su jaula it was outside out of its cage;o esperamos fuera de la puerta we waited outside the door
(aparte) apart from; aside from pero fuera de eso but apart aside from that;o fuera de que ... apart from the fact that ...
fuera de alcancealcance out of reach
fuera de combatecombate (Mil) wounded; (Boxeo) K.O.ed
dejar a algn fuera de combate to knock sb out; quedar fuera de combate to be knocked out
fuera de lo comúncomún unusual
estar fuera de lugarlugar to be inappropriate; be out of place
fuera de peligropeligro out of danger
fuera de serieserie exceptional
se ha comprado un coche fuera de serie he has bought an exceptional car
es un fuera de serie he's quite exceptional
estar fuera de sí to be beside o.s.
