blast

blast
[blɑːst]
sustantivo
1ráfaga (f) (of wind); bocanada (f) (of heat); pitido (m) (of whistle, horn)
  • at full blast -> a toda máquina (machines)
  • the radio was on full blast (familiar) -> la radio estaba a todo volumen
  • blast furnace -> alto horno (m)
2explosión (f) (explosion); onda (f) expansiva (shock wave)
  • meeting him was a real blast from the past! (familiar) -> encontrarme con él fue como volver de repente al pasado
3pasada (f) (familiar) (good time) (Estados Unidos)
  • it was a blast -> lo pasamos genial, fue una pasada (español de España)
  • we had a blast -> lo pasamos bomba
verbo transitivo
4abrir (con la ayuda de explosivos) (hole, tunnel)
  • the building had been blasted by a bomb -> una bomba había volado el edificio
  • to blast somebody's head off (familiar) -> volarle la cabeza a alguien
  • to blast somebody's hopes (familiar) -> dar al traste con las esperanzas de alguien
5machacar, atacar (familiar) (criticize)
6(familiar)
  • blast (it)! -> ¡maldita sea! (británico)

blast [blast]
sustantivo
1Ráfaga, ventarrón, golpe de aire, (air, wind).
2Ventolera.
3Soplo, aire impelido por un fuelle, soplete, etc. 4.
4Son de cualquier instrumento músico de viento.
5Golpe o influjo de astro maligno.
6Tizón, añublo.
  • He had the TV on full blast -> tenía la tele a todo lo que daba (sound)
  • It will be a blast -> será el desmadre (enjoyable event)
Chorro (water). Carga de pólvora o dinamita; explosión (de una mina), vuelo. Explosión (explosion), onda expansiva (shock wave).
1Castigar con alguna calamidad repentina.
2Infamar.
3Marchitar, secar.
4Espantar, atacar, arremeter contra.
5Volar, dar barreno, abrir las rocas con pólvora.
  • They used dynamite to blast the safe open -> usaron dinamita para volar o hacer saltar la caja fuerte
6Arruinar.
7Anieblar, anublar, atizonar los granos.
  • Blast it! -> ¡maldición
  • Blast the exam! -> ¡al diablo con el examen
  • Blast off -> despegar
  • Blast out -> emitir a todo volumen (message); tocar a todo lo que da (music)
va. (expressing annoyance).

blast [blɑːst]
noun
1 [of air, steam, wind] ráfaga; (f) [of sand, water] chorro; (m)
(at) full blast a toda marcha
2 (sound) [of whistle etc] toque; (m) [of bomb] explosión; (f)
at each blast of the trumpet a cada trompetazo
3 (shock wave) [of explosion etc] sacudida; (f) onda expansiva; (f)
4 [of criticism etc] tempestad; (f) oleada; (f)
5 (informal) (fun)
it was a blast fue el desmadre; (informal)
You should have come to the party on Saturday, it was a real blast
we got a real blast out of the party nos lo pasamos de miedo en la fiesta; (informal)
verb:transitive
1 (tear apart) (with explosives) volar; (by lightning) derribar; (Mil) bombardear
to blast open abrir con carga explosiva
2 (Bot) marchitar; (with blight) añublar; [+hopes, future] malograr; echar por tierra
3 (shoot) pegar un tiro a; abrir fuego contra
Barnett was blasted with a sawn-off shotgun A son blasted his father to death aftae a lifetime of bullying, the court was told The ploce were reported to have blasted their way into the house using explosives
4 (criticize) [+person] emprenderla con; [+film, novel, report] poner por los suelos
A top immunologist has blasted a report in last week's Sunday Times Football: Taylor blasts Beck
5 (Dep) [+ball] estrellar
He blasted the ball into the back of the net He may try to blast his way out of trouble, playing attacking shots to balls he would not normally contemplate hitting
6 (send out) [+air, water] lanzar
Blasting cold air over it makes the water evaporate A blizzard was blasting great drifts of snow across the lake
verb:intransitive
(also blast out) [+music, siren] sonar a todo volumen; resonar;
interjection
(Britain) (very_informal) ¡maldita sea!; (informal)
blast it! ¡maldita sea!; (informal)
modifier
blast furnace (n) alto horno; (m)

Verb Conjugation for "blast"

Imperative
  • blast
  • you blast
  • he/she blasts
  • we blast
  • you blast
  • they blast
Preterite
  • I blasted
  • you blasted
  • he/she blasted
  • we blasted
  • you blasted
  • they blasted
Present Continuous
  • I am blasting
  • you are blasting
  • he/she is blasting
  • we are blasting
  • you are blasting
  • they are blasting
Present Perfect
  • I have blasted
  • you have blasted
  • he/she has blasted
  • we have blasted
  • you have blasted
  • they have blasted
Past Continuous
  • I was blasting
  • you were blasting
  • he/she was blasting
  • we were blasting
  • you were blasting
  • they were blasting
Past Perfect
  • I had blasted
  • you had blasted
  • he/she had blasted
  • we had blasted
  • you had blasted
  • they had blasted
Future
  • I will blast
  • you will blast
  • he/she will blast
  • we will blast
  • you will blast
  • they will blast
Future Perfect
  • I will have blasted
  • you will have blasted
  • he/she will have blasted
  • we will have blasted
  • you will have blasted
  • they will have blasted
Future Continuous
  • I will be blasting
  • you will be blasting
  • he/she will be blasting
  • we will be blasting
  • you will be blasting
  • they will be blasting
Present Perfect Continuous
  • I have been blasting
  • you have been blasting
  • he/she has been blasting
  • we have been blasting
  • you have been blasting
  • they have been blasting
Future Perfect Continuous
  • I will have been blasting
  • you will have been blasting
  • he/she will have been blasting
  • we will have been blasting
  • you will have been blasting
  • they will have been blasting
Past Perfect Continuous
  • I had been blasting
  • you had been blasting
  • he/she had been blasting
  • we had been blasting
  • you had been blasting
  • they had been blasting
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw