The English Words of the Day/Las palabras en inglés del día: P A S S E D & P A S T
Pass(ed (sustantivo, verbo)*
Past (adjetivo, sustantivo, preposición, adverbio*
Actualmente estamos buscando un corrector de las frases en español. Si estás interesado, por favor envíeme un PM. Mientras tanto, por favor, ayudarnos unos a otros como usted es capaz.
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
A un miembro se le permite varios respuestas.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
The English words of the day are:
We are currently looking for a corrector for the Spanish sentences. If you are interested, please send me a PM. In the meantime, please help each other as you are able.
As we have many English native speakers please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
A member is allowed multiple answers.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
We passed through Oxford on our way to London.
Pasamos por Oxford camino de Londres.
Six months had passed.
Habían pasado seis meses.
She walked past the shop.
Pasó por delante de la tienda.
He hurried past me.
Pasó deprisa por mi lado.
Go past the traffic lights and turn right.
Ve a la derecha después del semáforo.
This was the previous challenge.
Please thank anyone who helps you.
Vote for every answer and for me.
8 Answers
In the past I was always nervous while I waited to find out if I had passed an exam.
En el pasado siempre me ponía nerviosa mientras esperaba saber si había aprobado un examen.
The past is over, but I like very much to remember it.
El pasado ya paso, pero me gusta mucho recordarlo.
A pesar de que las instrucciones dicen que no deberíamos basar nuestras frases en las letras de una canción, cuando pasé el tiempo esta mañana escuchando música mientras hice hacía ejercicio en mi bici estática, pensé en las letras la letra de una de las canciones que dicen: "recuerda el ayer y piensa en el mañana, pero tienes que vivir hoy", y por eso simplemente voy a decir "lo que ha pasado, ha pasado- el pasado es el pasado".
Despite the instructions saying that we should not base our sentences on lyrics from a song, when I passed the time this morning listening to music while I rode my exercise bike, I thought about the lyrics of one of the songs that said: "remember yesterday and think about tomorrow, but you have to live today", and so I am simply going to say "what has passed, has passed- the past is the past".
I see whoever did this translation chose to express the middle part of the lyrics differently than I:
https://www.youtube.com/watch?v=N3jd8L448JA
This week my GPS lied to me and told me to turn left instead of right and I passed the place where I had to go. I am glad that that moment is now in the past.
Esta semana mi GPS me mintió y me dijo que girar a la izquierda en vez de a la derecha y pasé el lugar donde que tenía que ir. Me alegro de que ese momento ya está en el pasado.
It's way past your bedtime.
Hace mucho que ha pasado tu hora de ir a la cama.
Te está volviendo loco porque ella nos pasó hace un rato.
You are going crazy because she passed us a while ago.
Todavía estoy chocando.
Desde la última vez.
Mi tiempoes pasado.
Dinero terminó.
Y yo.
I am still bumping
Since the last time.
My time is past.
Money finished
And me
De paso es un movimiento de ajedrez pocas veces visto.
Para tomar una pieza mientras va pasado.
'In passing' (En passant) is a chess move rarely seen .
To take a piece while going past it.